seat next — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «seat next»

seat nextместо рядом

The seat next to mine is empty.
Место рядом со мной пустовало.
I want you to upgrade her ticket and put her in the seat next to me.
Я хочу, чтобы вы поменяли ей посадочный талон и дали место рядом со мной.
She had the seat next to his.
Причём место рядом с ним.
Got the seat next to you.
Место рядом с твоим.
Unless we change that, you lose your shot at a seat next to Daniel.
Если мы это не изменим, ты потеряешь свое место рядом с Дэниэлем.
Показать ещё примеры для «место рядом»...
advertisement

seat nextсидит рядом

But the entire Narn delegationhas been seated next to the Vree!
Но делегация Нарна сидит рядом со Вриеми!
When she called, I said that Nicholas was seated next to me.
Когда она позвонила, я сказал, что Николас сидит рядом со мной.
We were seated next to each other two funerals ago.
Мы сидели рядом на позапрошлых похоронах.
Did you make sure i was seated next to him?
Ты проверила, чтобы я сидела рядом с ним? Несколько недель назад.
And I'm always hoping I was seated next to, well, someone like you... instead of a man with a hairpiece eating a banana.
И всегда надеюсь, что буду сидеть рядом, с кем то похожим на вас. вместо мужчины в парике жующем бананы.
Показать ещё примеры для «сидит рядом»...
advertisement

seat nextсиденье рядом

You see, my keys are right there on the seat next to my cell phone.
Посмотрите сами, мои ключи лежат на сиденье рядом с мобильником.
He was sweating bullets and, uh, even had The--the diamond earrings sitting there in the-— In the seat next to him-— cutest little blue box.
Он жутко нервничал и у него были бриллиантовые сережки на сиденье рядом в такой маленькой голубой коробочке.
I think driving to a British seaside resort, Blackpool, in a funny little British sports car with a naked lady statue and a giant urn on the seat next to me, is, above all else, fun.
Думаю, езды от британского морского курорта Блэкпул, в смешном британском спортивном авто с открытыми статуями леди и гигантских урну на сиденье рядом со мной, это, прежде всего, удовольствие.
Manny would sleep in the seat next to me.
Мэнни спал на сиденье рядом со мной.
On the seat next to him, we have a bloody knife.
На сиденье рядом с ним окровавленный нож.
Показать ещё примеры для «сиденье рядом»...
advertisement

seat nextрядом

Even if she went on a bus, or in the car, or on a ride, who was sat in the seat next to her all the time? Every time?
Даже в автобусе или в машине или на каруселях, кого она сажала рядом с собой каждый раз?
I've always wanted the cheers of a nation... seated next to the handsomest man.
Еще девочкой, я об этом мечтала. Быть единодушно избранной народом... быть рядом с самым прекрасным мужчиной.
And seated next to me is Mr. Dusty Crissop.
А рядом со мной мистерNДасти Крисоп.
Oh, look, there's an empty seat next to ethan.
О, посмотри, рядом с Итоном есть свободное место.
On the seat next to you are gloves, A blindfold and sunglasses.
Рядом с вами перчатки, повязка и солнцезащитные очки.
Показать ещё примеры для «рядом»...