seaman — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «seaman»

/ˈsiːmən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «seaman»

На русский язык «seaman» переводится как «матрос» или «моряк».

Варианты перевода слова «seaman»

seamanматрос

Able Seaman, George Anderson.
Матрос, Джордж Андерсон.
Able Seaman, William Ordinski.
Матрос, Уильям Ордински.
Able Seaman, John Murphy.
Матрос, Джон Мерфи.
Able Seaman, Henry Boehn.
Матрос, Генри Боен.
And here, ordinary seaman. Full-rigged ship Borkholm, a Norwegian.
Вот, матрос 2-го класса, полнопарусное судно «Боргхольм» .
Показать ещё примеры для «матрос»...
advertisement

seamanморяк

Mr. Higgins is a very experienced seaman.
Мистер Хиггинс — очень опытный моряк.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof.
Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
A very, very skilled German seaman.
Очень опытный немецкий моряк.
A very serious gentleman, from Cyprus, seaman, aged 35.
Очень серьезный господин, из Кипра, моряк, 35 лет.
Seaman?
Моряк?
Показать ещё примеры для «моряк»...
advertisement

seamanбраун

Seaman Brown tried to shoot me; I shot back.
Браун пытался застрелить меня, я застрелил его.
Her presence at the bar where Seaman Brown worked might have simply been a coincidence.
Ее присутствие в баре, где работал Браун может быть просто совпадением.
Seaman Brown-— what do we know about him?
Браун? Что мы знаем о нем?
Probably Seaman Brown.
Возможно, Браун.
He and Seaman Brown must've been working together.
Он и Браун должно быть работали вместе.
advertisement

seamanморяк торгового флота

The very first fatality of the Great War was a merchant seaman.
Первая жертва Мировой войны — моряк торгового флота.
Turns out she's a merchant seaman named Derek.
Оказалось, что он — моряк торгового флота по имени Дерек.
I wonder if you get your cynicism from your grandfather, the merchant seaman with the missing finger.
Мне интересно, вы унаследовали цинизм от своего дедушки, моряка торгового флота без пальца.
But they soon found themselves fighting not ordinary merchant seamen but the personal guard of King Phillip II of Spain.
Но вскоре оказалось, что они сражаются не с обычными моряками торгового флота, а с личной охраной короля Испании Филиппа Второго.
Today we're chatting with merchant seaman Steve Baron from Bellingham.
Сегодня мы беседуем с моряком торгового флота Стивом Бэроном из Беллингхема.