seal team — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «seal team»

На русский язык «seal team» переводится как «команда плотников» или «команда плавников».

Варианты перевода словосочетания «seal team»

seal teamкоманды seal

— What's the plan, admiral? — Four-man SEAL team will HALO drop under cover of darkness.
— Четверо из команды SEAL (морская программа подготовки) приземлятся HALO (техника парашютистов) на место катастрофы под прикрытием ночи.
— No word yet on the SEAL team?
— Нет пока известий от команды SEAL?
Mr. President, this is SEAL team leader.
Господин президент, это руководитель команды SEAL.
Unfortunately, we lost a member of the SEAL team.
К несчастью, мы потеряли члена команды SEAL.
— Overseeing SEAL team training.
— Для наблюдения за обучением команды SEAL.
Показать ещё примеры для «команды seal»...
advertisement

seal teamморские котики

What would your brothers at Seal Team Six have to say about this?
Что бы на это сказали твои братья Морские котики?
What? Seal team.
Морские котики.
Commander Pete Grady, SEAL Team Bravo.
Капдва Пит Грэди. Морские котики.
Seal team six and Osama Bin Laden tells a slightly different story.
«Морские котики» и Усама бин Ладен по-разному смотрят на вещи.
SEAL team to base, we're on the ground.
Морские котики штабу. Мы на месте.
Показать ещё примеры для «морские котики»...
advertisement

seal teamкоманда морских котиков

I, uh, I studied the aerial surveillance photographs of the raid, and this thing has got the SEAL Team Nine signature all over it.
Я, э, я изучил аэрофотоснимки с этой операции И все указывает на то что тут поработала 9 команда морских котиков.
And Seal Team Two is on that ship.
И на этом корабле команда морских котиков!
And SEAL Team Nine's identities got compromised in the security breach, didn't they?
И 9 команда морских котиков получила угрозу о нарушении безопасности, не так ли?
Seal team's been deployed.
Команда морских котиков наготове..
Got room for a few members of SEAL Team 9 on this little, uh... what are you calling it?
Есть место для нескольких членов 9 команды морских котиков на этой маленькой, ... как вы это называете?
Показать ещё примеры для «команда морских котиков»...
advertisement

seal team9ой команды котиков

We have reason to believe, sir, these men are being targeted because of their involvement with SEAL Team Nine.
У нас есть причина верить, сэр, что эти люди становятся мишенью потому что они члены 9ой команды котиков.
I did run that up the chain of command, and we are in the process of locating and returning to base all the active and reservist members of SEAL Team Nine, and that, gentlemen, is all I can tell you.
Я доложил наверх по цепочке командования и мы в процессе размещения и возвращения на базу всех активных и резервных членов 9ой команды котиков, и это, господа все, что я могу вам сказать.
These are all members of SEAL Team Nine.
Это все члены 9ой команды котиков.
Only one member of SEAL Team Nine is unaccounted for.
Только 1 член 9ой команды котиков является неучтенным.
Yeah, yeah, Danny, this guy's a member of SEAL Team Nine.
Да, да, Дэнни, этот парень член команды котиков №9.
Показать ещё примеры для «9ой команды котиков»...

seal teamспецназ

It was all so that we would send our SEAL team in.
Всё подстроили, чтобы мы отправили туда спецназ.
I'm scrambling a SEAL team.
Я отправляю спецназ.
Tell him to contact the SEAL team.
Скажите, чтобы он связался со спецназом.
SEAL Team Six.
из спецназа SEAL Team Six.
At a designated spot, SEAL Team Six swoops in, puts us on one of those inflatable motorboats, we hit the water, we're out of there, on our way to you.
В указанном месте, спецназ SEAL Team 6 помещает нас в одну из этих надувных моторных лодок, мы мчимся по воде, мы убрались оттуда, мы на пути к вам.
Показать ещё примеры для «спецназ»...