scientific papers — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «scientific papers»

На русский язык «scientific papers» переводится как «научные статьи».

Варианты перевода словосочетания «scientific papers»

scientific papersнаучные работы

How do we write scientific papers?
О том, как мы пишем научные работы.
David gave me the head's up, so I read her CV and her scientific papers.
Дэвид дал мне наводку, так, что я прочёл её биографию и научные работы.
Um, can you tell me where I could look up information on someone, like, scientific papers he might have published, that kind of thing?
Не подскажете, где я могу поискать информацию, публикации научных работ и всё такое?
I know it's not quite what we would expect from a scientific paper, but we must keep up with the times, Mrs. Burnside.
Это не совсем то, чего можно ожидать от научной работы, но... Нужно идти в ногу со временем, миссис Барнсайт.
advertisement

scientific papersнаучных статей

It's a scientific paper, mother, published in a prestigious journal.
Это научная статья, мама, опубликованная в престижном журнале.
Price discovered a scientific paper written by Bill Hamilton
Прайс обнаружил научную статью, написанную Уильямом Гамильтоном.
No scientific papers, no letters to journals, no experiments, nothing.
Ќикаких научных статей, никаких писем в журналы, никаких экспериментов, ничего.
advertisement

scientific papers — другие примеры

I receive a shit load of scientific papers from inside Phillip Morris. Anonymous.
Кто-то из кругов компании «Филипп Моррис» прислал мне кучу научных бумаг.
I plan on having you publish a scientific paper expounding the discredited Velikovsky hypothesis.
Для вашего сведения: я планирую заставить вас сделать научную публикацию истолковывающую опровергнутую гипотезу Великовского.
Then an idea came to him as he revisited the scientific papers from the great British scientist, Henry Cavendish, and in particular, his famous work on the electric torpedo fish.
Идея пришла к нему, когда он повторно просматривал научные работы великого британского ученого, Генри Кавендиша, в частности его известную работу об электрическом скате.
And, as far as I can tell, he got the job partly because of a famous scientific paper he and Mr Hagen published last year.
И, насколько я могу судить, он получил работу отчасти благодаря нашумевшей научной работе, которую они с мистером Хагеном опубликовали в прошлом году.