scheduled time — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «scheduled time»
На русский язык «scheduled time» переводится как «запланированное время» или «предусмотренное время».
Варианты перевода словосочетания «scheduled time»
scheduled time — время
— Or did the poetry inspire the coalition? — This is looking weird. — Can we schedule a time when you can come by?
Может, как-нибудь в другое время поговорим?
I mean, I pretty much have to go to a show if I want to schedule time with my wife nowadays.
Знаете, я должен очень много работать, если хочу посвятить время жене, особенно сейчас.
Like, listen, I think we need to actually schedule a time to talk about that, like, just the two of us, 'cause he just eats all of my stuff.
Слушай, наверное, нам надо выбрать время, чтобы об этом поговорить с глазу на глаз, а то он просто сжирает все мои припасы.
I'll schedule a time for you to fill in the President.
Я выделю время для тебя, чтобы ты всё объяснил президенту.
advertisement
scheduled time — назначить время
They're gonna schedule time to talk to you and the students. Stay here.
Они назначат время, чтобы допросить тебя и студентов.
Let me schedule a time for you and Abby to sit down...
Давай я назначу время, чтобы ты и Эбби присели и...
They want to schedule a time for us to meet with the social worker.
Они хотят назначить время, чтобы мы могли встретиться с соц. работником.
advertisement
scheduled time — своё расписание
Make sure to schedule time with Bob.
Включи в расписание Боба.
I don't schedule time to cry.
Я не вписываю плач в свое расписание
advertisement
scheduled time — в запланированное время
Scheduled time of one hour and 45 minutes has elapsed.
Запланированное время в час 45 минут истекло.
Commander Chakotay failed to report in at the scheduled time.
Коммандер Чакотэй не вышел на связь в запланированное время.
scheduled time — графику
You will find your scheduled times and invitations inside your bags.
У себя в сумках вы найдёте приглашения и график.
Yeah, who schedules time with me as if it were a board meeting.
Которая встречается со мной по графику, будто это заседание совета директоров.
scheduled time — в назначенное время
I'll return at the originally scheduled time.
Я вернусь в назначенное время.
But when he didn't come out at the scheduled time, I got a bad feeling.
Но когда он не вышел в назначенное время, у меня появилось плохое предчувствие.
scheduled time — другие примеры
You know you're not allowed in the bathroom outside of the scheduled time... without my authorization?
Ты знаешь, что нельзя заходить в ванную в неурочное время без моего разрешения?
— Oh, okay. Well, I'll tell you what. Why don't you schedule some time with Rene.
Ћадно. "наете что, запишитесь у –енэ ко мне на прием.
Maybe you should schedule time for laughing.
Может быть тебе следует внести в расписание смех
And like all cave commuters they are most vulnerable at the scheduled time of departure.
И как и все пещерные обитатели они очень уязвимы на выходе, т.к. время всегда неизменно.
I know you're really busy tonight, so I was wondering if we could schedule some time
Сегодня вы очень заняты. Может, мы могли бы побеседовать завтра вечером?
Показать ещё примеры...