scaring the children — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «scaring the children»
scaring the children — пугать детей
Fanciful tales, intended to scare the children, but good for the blood, I think.
Фантастические сказки, призванные пугать детей. Полагаю, это полезно для кровообращения.
I thought they were just told to scare children.
Я думал их расказывают чтобы пугать детей.
He is a fairy tale made up to scare children into eating their vegetables.
Лишь сказки о нем, чтобы пугать детей есть овощи на обед!
We don't pull more guns to avoid scaring the children.
Мы не хотим доставать все пистолеты, чтоб не пугать детей.
Well, I know you like scaring children, but what's the point?
Я понимаю, ты любишь пугать детей, но какой смысл?
Показать ещё примеры для «пугать детей»...
advertisement
scaring the children — напугать ребёнка
We wouldn't want to scare the children.
Мы бы не хотели напугать детей.
Because this whole visual festival is very uninviting, and I think it's gonna scare the children.
Потому что твой видок довольно жуток, и может напугать детей.
Induce labor, scare the child out.
Вызвать схватки, напугать ребенка чтобы выходил.
Is it difficult to think of something that will scare a child who has just finished shooting an alien in the face on a PlayStation?
Трудно придумать что-то, что может напугать ребёнка который только что закончил стрелять в голову инопланетянам на ПлейСтэйшн?
See now, you are scaring the children.
Смотрите, напугал нас как детей
Показать ещё примеры для «напугать ребёнка»...