scared people — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «scared people»

scared peopleпугать людей

Does it wanna scare people?
Он просто хочет пугать людей?
You get your jollies out of trying to scare people?
Вам что, нравится пугать людей?
I like scaring people.
Я умею пугать людей.
— What if instead of scaring people, we single out the hardest working employee and reward them with something fun?
Это напугает, и заставит всех крестьян — А что если вместо того чтоб пугать людей, мы выделим самого усердного работника и наградим его чем-нибудь забавным?
Oh, man, scaring people is fun.
Блин, чувак, пугать людей... ...А-а-а! ...прикольно.
Показать ещё примеры для «пугать людей»...
advertisement

scared peopleнапугать людей

So he was just trying to scare people.
Похоже, что он пытался напугать людей.
When your goal is to scare people without killing them, a flaming block of C4 stuffed with bullets will do just fine.
Когда ваша цель лишь напугать людей, а не убить их, горящий блок Си4 напичканный патронами вполне сгодится.
The truth is only gonna... Scare people, Sean.
Истина способна лишь... напугать людей, Шон.
We don't want to just scare people.
Мы не хотим просто напугать людей.
All right, look, if this is Russian mob, this one's gonna scare people off.
Ладно, посмотрим, если это русская мафия, это может напугать людей.
Показать ещё примеры для «напугать людей»...
advertisement

scared peopleотпугивать людей

These scarecrows are to scare people away.
Эти пугала, чтобы отпугивать людей.
So, you created the creeping creatures to scare people away.
И вы создали ползающих существ, чтобы отпугивать людей.
Now, he's only supposed to scare people off — not slaughter them!
Ну, он должен только отпугивать людей — а не устраивать резню!
I, uh, I'm actually trying to reintegrate you into the social circle, Not have you scare people away.
Я вообще-то пытаюсь снова интегрировать тебя в социум, а не отпугивать людей.
It's really good for scaring people off, but it's pretty heavy to carry around on a daily basis.
Отличная штука чтоб отпугивать людей, но тяжеловата, чтоб таскать каждый день.
Показать ещё примеры для «отпугивать людей»...
advertisement

scared peopleпугает

It always scares people.
Это всегда пугает.
What scares people about...
Что особенно пугает, так это...
Material damage doesn't scare people now.
Материальные разрушения никого не волнуют и не пугают.
Like you say, there's no point in scaring people. I understand your anger...
Речь не идет о том, чтобы пугать всех, как вы говорите, я понимаю вашу ярость.
You're scaring people.
Ты всех пугаешь.
Показать ещё примеры для «пугает»...

scared peopleзапугивать людей

You do realize that the point of metaphors is to scare people from doing things by telling them that something much scarier is going to happen than what will really happen.
А ты ведь понимаешь, что смысл таких метафор, в том, чтобы запугивать людей, не давая им что-то сделать, сказав, что случится нечто гораздо более страшное, чем то, что должно произойти на самом деле.
You just like scaring people, right?
Вам просто нравится запугивать людей, правда?
She seemed to like scaring people.
Казалось, ей нравится запугивать людей.
So you don't make a habit of scaring people out of the woods... and spooking their horses?
Так значит у вас нет привычки запугивать людей в лесу и пугать их лошадей?
Scare people with your word.
Запугивает людей из-за мелочей.

scared peopleзапугать людей

Let me ask you something: Did they try to scare people?
Позвольте мне спросить вас кое-то: они пытались запугать людей?
If the killer only wanted to scare people, there are far simpler ways to do that.
Если убийца хотел запугать людей, есть способы попроще.
They do that to scare people.
Они это делают, чтобы запугать людей.
Yeah, we use guns to scare people, but that's it.
Да, мы используем оружие, чтоб запугать людей, но это все.
You have scared people so much about crime in this city that they might actually be too scared to come out and vote.
Вы так запугали людей уровнем преступности в этом городе, что они могут вообще побояться выйти на улицу, чтобы проголосовать.

scared peopleзапугивание людей

Scaring people into participating isn't success.
Запугивание людей — это не успех.
I thought these murders, these bodies hanging, their true purpose was to scare people away.
Я думал эти убийства, эти повешенные тела, их настоящей целью было запугивание людей
A gun is very good for scaring people.
Пистолет очень хорош для запугивания людей.
Truitt brothers, you are fairly good at scaring people.
Братья Труит, вы довольно хороши в запугивании людей.
Leo Mazzera -— drives the car, scares the people.
Лео Маззера — водитель, спец по запугиванию людей.