scarcity of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «scarcity of»

scarcity ofнехватка

In the event of extreme catastrophe, there might be a scarcity of resources.
В случае крайней катастрофы, может возникнуть нехватка ресурсов.
Now, it's possible decreased brain function or the growing scarcity of food is causing them to ignore their basic survival instincts.
Возможно, ухудшение мозговой деятельности или растущая нехватка еды заставляет их игнорировать основные инстинкты выживания.
And this scarcity of crew is almost certainly the reason why, within four days, the ship ran aground.
И эта нехватка экипажа почти наверняка стала причиной того, что через четыре дня корабль сел на мель.
My power comes from a scarcity of parking just like your dad's comes from a lack of hugs.
Моя сила в нехватке парковочных мест, также как сила вашего отца в недостатке ласки.
advertisement

scarcity ofнедостаток

The scarcity of rain determined the shape of this icon of the desert but water, scarce thought it is, has also, like the wind, shaped the land itself.
Недостаток дождей сказался на ландшафте пустыни, но вода, какой бы скудной она не была, также как и ветер, придает форму этим территориям и сама по себе.
We explained to you before that research shows that with the rise in commuters and the relative scarcity of suburban bars, people are drinking more in the home.
Мы объясним вам все до того, как результаты исследований покажут, что с ростом числености пригородных пассажиров проявляется смежный недостаток пригородных баров, и люди пьют больше дома.
advertisement

scarcity of — другие примеры

For my quiet nights, For the scarcity of our encounters in the hours of dawn,
За то, что вы больны, Увы, не мной,
Is such a scarcity of society here.
К новой жизни.
Maintaining scarcity of diamonds keeps the price high.
Если поддерживать дефицит драгоценных камней, то они всегда будут стоить дорого.
The relative scarcity of female killers.
Относительная редкость женщин убийц.
During the Second World War, there was a scarcity of horses and we had to open the doors to other animals... cows, the odd pig.
Во время Второй мировой войны лошадей не хватало, и нам пришлось открыть двери и другим животным... коровам, даже свиньям.
Показать ещё примеры...