scar tissue — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «scar tissue»

На русский язык «scar tissue» переводится как «рубцевая ткань».

Варианты перевода словосочетания «scar tissue»

scar tissueрубцовая ткань

What we believe is scar tissue here is impairing your ability to convert short-term memory into long-term memory while you sleep.
Рубцовая ткань мешает твоей способности... переводить во время сна кратковременную память в долговременную.
You understand, sir, that in the months since the initial surgery, scar tissue has formed around the pacemaker.
Вы же понимаете, сэр, за месяцы после операции вокруг стимулятора сформировалась рубцовая ткань.
No, but if the scar tissue on his hypothalamus is resting against the pituitary, the adrenals would shut down.
Нет, но если рубцовая ткань на гипоталамусе расположена перед гипофизом, его надпочечники скоро отключатся.
Vasoconstriction,precancerous spots on his lungs, scar tissue at the antecubital fossa.
Сужение кровеносных сосудов, предраковые очаги в легких, Рубцовая ткань в локтевой ямке.
The scar tissue has healed around it.
Вокруг — рубцовая ткань.
Показать ещё примеры для «рубцовая ткань»...
advertisement

scar tissueрубцовой ткани

I had to get rid of the old ones, I had too much scar tissue building up.
От старых пришлось избавиться, от них нарастало слишком много рубцовой ткани.
What about all that scar tissue around the implant?
А что насчёт рубцовой ткани вокруг имплантанта?
We can re-fuse him if we take down enough of his scar tissue...
Мы можем срастить его, если снимем достаточно рубцовой ткани...
Respectfully, Dr. Bailey, uh, the bulk of that scar tissue is gonna be found near her axilla.
При всём уважении, доктор Бэйли, основная масса рубцовой ткани приходится на подмышечную впадину.
So much scar tissue.
Столько рубцовой ткани.
Показать ещё примеры для «рубцовой ткани»...
advertisement

scar tissueшрам

He registered scar tissue on his lungs from lobar pneumonia suffered when he was a child.
У него на легких был шрам от крупозной пневмонии, которой он переболел в детстве.
Tomorrow Sloan will remove the scar tissue.
Завтра Слоан уберёт шрам.
Scar tissue looks to be about five years old.
Шрам выглядит словно ему около пяти лет.
He had scar tissue, like, all over his face where he'd had some bouts with his tiger, Gambi.
У него был шрам на все лицо, они повздорили со своим тигром, Гамби.
It's 20-year-old scar tissue.
Это шрам 20-летней давности.
Показать ещё примеры для «шрам»...
advertisement

scar tissueрубцы

He has severe scar tissue all over his body.
У него большие рубцы по всему телу.
There are things we can do to help with that scar tissue.
Мы можем кое-что поделать, чтобы смягчить ваши рубцы.
The bigger issues are the adhesions and scar tissue that have formed over the last five years.
Самая большая проблема — соединения и рубцы, образовавшиеся за последние пять лет.
Well, the heat from the torch must've broken up the scar tissue.
Наверное, пламя горелки сорвало рубцы от ожогов.
What's also important to note is that Korby's throat had previous scar tissue from before he was killed.
Также важно отметить, что на гортани Корби есть рубцы, полученные им до смерти.
Показать ещё примеры для «рубцы»...

scar tissueрубцовую ткань

It hyperactivates a protein that generates scar tissue.
Он сверхактивизирует белок который создаёт рубцовую ткань.
Okay, at this point, I have dissected the scar tissue and put the patient on bypass.
Ладно, сейчас я рассекла рубцовую ткань, и перевела пациента на А.И.К.
I was diagnosed with scar tissue in the ovaries and fallopian tubes.
У меня диагностировали рубцовую ткань в яичниках и фаллопиевых трубах.
Cirrhosis causes cells and scar tissue to create nodules, rendering it ineffective as the body's main filtration system.
Цирроз заставил клетки и рубцовую ткань создавать узелковые утолщения, мешающие печени эффективно работать основой фильтрационной системы организма.
I'm through the scar tissue.
Я прошла рубцовую ткань.
Показать ещё примеры для «рубцовую ткань»...

scar tissueшрамы на тканях

The scar tissue looks fine, no sign of any tears.
Ткань шрамов в норме, признаков нарушения нет.
That is the scar tissue of my journey through the universe.
Это шрам в ткани вселенной — моё путешествие.
He's using it to regrow scar tissue.
Он использует его для восстановления тканей шрамов.
You have a small bowel obstruction, basically the shrapnel in your stomach has caused scar tissue to form.
У Вас маленькая кишечная непроходимость, в основном шрапнель в вашем животе заставила ткань шрама формироваться.
Scar tissue tells us that the second injury was premortem.
Шрамы на тканях, говорят о том, что второе было еще при жизни.