рубец — перевод на английский

Быстрый перевод слова «рубец»

«Рубец» на английский язык переводится как «rumen».

Варианты перевода слова «рубец»

рубецscarring

— Из-за рубцов на сетчатке.
— Retinal scarring.
Возможно, рубцы на её поджелудочной появились, когда она вколола себе бензол, который и спровоцировал припадок.
The scarring on her pancreas could be caused from injecting herself with the benzene and setting off the seizures.
Здесь небольшая припухлось. Отёк головного мозга. А вот на этом участке — рубцы.
There's a Iittle edema, brain swelling, and an area of scarring.
Рубцы не в той области мозга, которая обычно связана с проводниковой афазией.
The scarring's not in the area of the brain normally associated with conduction aphasia.
А компьютерная томограмма, выявила в лёгких рубцы.
And the CT showed lung scarring.
Показать ещё примеры для «scarring»...

рубецscar

А что скажешь насчет этих рубцов и ожогов?
What about those scars and burn marks ?
Мазью против рубцов.
That's the ointment against scars.
Эти рубцы ничто для Владыки Света.
Those scars mean nothing to the Lord of Light.
Потому что Синты не имеют рубцов.
Because Synths don't have scars.
У подозреваемого на лице рубцы от угрей.
Suspect has acne scars on his face.
Показать ещё примеры для «scar»...

рубецwelt

Они выглядят как свежие рубцы от реальных побоев.
They look like fresh welts from a real whipping.
Это что у него на руке, рубцы?
Are those welts on that guy's arm?
Посмотри на все эти рубцы.
Must have been here working the party. Look at all these welts.
Рубцы скрывают их, но он весь покрыт подкожными гематомами.
The welts obscured them, but he is covered with subdermal hematomas.
И я видел рубцы, ожоги и синяки на них.
I would see the welts, and the burns and the bruises on their bodies.
Показать ещё примеры для «welt»...

рубецtripe

Мы с тобой последние, кто по-прежнему любит рубец.
We gotta be the only two people who still like tripe.
Знаете, когда путешествуешь по миру, не тратишь свою жизнь на маленьком острове, где не могут осознать, что война закончилась, где все еще смотрят черно-белые телевизоры, и любят рубец и лук с чаем, ты не боишься свободы.
D'you know, when you have travelled the world a bit, not spent your whole life on a small island that can't make its mind up if the war's over, that still watches black and white television and likes tripe and onions for tea, you aren't so afraid of freedom.
Ладно, дай мне попробовать этот жуткий рубец.
All right, let me try a bite of this damn tripe.
Это Рубец!
It's tripe!
Рубец.
— Mrs. hall: Tripe.
Показать ещё примеры для «tripe»...

рубецscar tissue

У него большие рубцы по всему телу.
He has severe scar tissue all over his body.
Нет, это был просто рубец.
No, it was just scar tissue.
Также важно отметить, что на гортани Корби есть рубцы, полученные им до смерти.
What's also important to note is that Korby's throat had previous scar tissue from before he was killed.
Мы можем кое-что поделать, чтобы смягчить ваши рубцы.
There are things we can do to help with that scar tissue.
Рубцы застарелые.
The scar tissue's old.
Показать ещё примеры для «scar tissue»...

рубецburn scars

Я не видела на нем рубцов от ожегов, когда делала вскрытие.
I didn't see any burn scars when I did his autopsy.
Никаких рубцов.
No burn scars.
Хочешь избавиться от рубцов?
You want to keep a burn from scarring?