scanning for — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «scanning for»

«Scanning for» на русский язык можно перевести как «сканирование на».

Варианты перевода словосочетания «scanning for»

scanning forсканирование

Run a localised subspace scan for anything else.
Проведите сканирование локального подпространства — нет ли ещё чего-нибудь.
Run a localised subspace scan for anything unusual.
Проведите сканирование локального подпространства — нет ли ещё чего-нибудь.
Scans for surface residue are still pending.
Сканирование внешней поверхности еще не завершено.
Scan for cellphone transmissions, encrypted e-mails, anomalous broadcast signatures.
Сканирование телефонных передач, Шифрование электронной почты, аномальные следы вещания.
Which is why I set the sonic to scan for that as soon as we entered.
Именно поэтому я начал звуковое сканирование как только мы вошли.
Показать ещё примеры для «сканирование»...
advertisement

scanning forищите

Begin scanning for Seven, Tuvok.
Начинайте искать Седьмую, Тувок.
Why would we scan for life forms to spot an enemy weapon probably just filled with, battle...droids? The Abregado system.
Зачем искать жизнь, когда мы ищем вражеское оружие, полное, скорее... боевых дроидов.
So he can safely scan for the Dark One...
Так что он может безопасно искать Темного...
— Your job is to scan for suspects and make notes.
— Твоя работа — искать подозреваемых и брать их на заметку.
Uhura, scan for the whales.
— Ухура, ищите китов. 401 мегагерц.
Показать ещё примеры для «ищите»...
advertisement

scanning forсканировать

I just love scanning for life forms.
Я люблю сканировать формы жизни.
Now, when I realized that, I started scanning for subterranean structures.
И когда я понял это, я начал сканировать подземные структуры.
So we continue to scan for venom and heat signatures.
Так что мы продолжим сканировать яд и тепловые сигнатуры.
There's not much left to scan for.
Что еще ему сканировать?
We need to scan for spatial parameters.
Hам нужно сканировать в трехмерном пространстве
Показать ещё примеры для «сканировать»...
advertisement

scanning forпоиск

Computer scan for signs of cryonic freezing or body alteration.
Компьютер поиск следов замораживания или искусственных изменений.
Scan for other warp signatures.
Поиск других варп следов в этом направлении.
Scanning for identity. nknown male, approximately 200 centimeters tall, skin tone three.
Поиск личности: неизвестный мужчина, рост около 2ОО см, . . ... оттеноккожи3987.
Scanning for errors.
Поиск ошибок.
I'll start scanning for enemy patrols.
Начну поиск вражеских патрулей.
Показать ещё примеры для «поиск»...

scanning forпросканируйте на наличие

Scan for alien forms.
Просканируйте на наличие чужих жизненых форм.
Ensign, scan for Starfleet combat signals.
Энсин, просканируйте на наличие сигналов коммуникатора Звездного флота.
Scan for additional lifeforms aboard the Malon vessel.
Просканируйте на наличие других форм жизни на борту мейлонского судна.
Scan for metallic particulates consistent with our friend in Engineering.
Просканируйте на наличие металлических микрочастиц, сходных с нашим другом из инженерного.
Scan for Hirogen ships.
Просканируйте на наличие кораблей хиродженов.
Показать ещё примеры для «просканируйте на наличие»...

scanning forпросканировать

Here at the DEO, we scan for many things.
Да. Здесь в ДЭО мы можем просканировать многие вещи.
We're going to put this up your nose, scan for any problems.
Мы собираемся ввести это вам в нос и просканировать его.
They say I need to know because it'll determine whether I take an aspirin or get a brain scan for a headache.
Они говорят, что мне нужно знать, потому что это определит нужно ли мне принять аспирин или просканировать мозг от головной боли.
And once you're inside, we can scan for the presence of any known viruses in our medical database.
Там мы сможем просканировать тебя на наличие всех известных вирусов.
We can't scan for them.
Мы не можем его просканировать.
Показать ещё примеры для «просканировать»...

scanning forпроверить

Dicken, scan for bugs.
Дикен, проверь на жучки.
Scan for viruses when you're... finished, Philip.
Проверь на вирусы, когда... закончишь, Филип.
Got to scan for alarm tracking systems.
Нужно проверить, нет ли маячка антиугонной системы.
I think I can get the S.T.A.R. Labs satellite to scan for any irregular solar radiation emissions and we can find Doctor Light's light.
Я могу через спутник лаборатории проверить подозрительные всплески солнечной радиации и таким образом найти свет доктора Света.
Scanning for wi-fi signals.
Проверю wi-fi сигналы.
Показать ещё примеры для «проверить»...

scanning forпровести сканирование

Maybe we should go up in the runabout and scan for them from orbit.
Возможно, нам стоит вернуться на катер и провести сканирование с орбиты.
Well, forget the scan for now.
Мы забыли провести сканирование.
Scan for life signs.
Проведите сканирование на признаки жизни.
Scan for the nilizene.
Провести сканирование на нилезин.
Mr. Data, scan for defenses.
Мистер Дейта, проведите сканирование их оборонительных систем.

scanning forпоискать

You can scan for any signals.
Можно поискать какие-нибудь сигналы.
If you lowered the barrier, we could scan for our people's life signs.
Если вы уберёте барьер, мы сможем поискать жизненные сигналы наших людей.
I already scanned for prints and evidence-— no sign of foul play.
Уже поискал отпечатки и улики-— признаков борьбы не нашёл.
I'll pretend to do repairs. You scan for Darvin.
Я сделаю вид, что ремонтирую, а ты поищи Дарвина.
I'll scan for them on the planet's surface.
Я поищу их на поверхности планеты.