say good night to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «say good night to»

say good night toпожелать спокойной ночи

Would you please just let me say good night to my daughter?
Позволь мне пожелать спокойной ночи дочери?
I just came by to say good night to our little Courtney Love in training.
Просто, заехал пожелать спокойной ночи, нашей маленькой, будущей Кортни Лав.
You want to say good night to Becca?
Хочешь, пожелать спокойной ночи, Бекке?
Hey, do you want to say good night to Abel?
Эй, хочешь пожелать спокойной ночи Авелю?
No, but I am going to come in and say good night to my baby boy later.
Нет, но позже я приду, чтобы пожелать спокойной ночи моему маленькому мальчику.
Показать ещё примеры для «пожелать спокойной ночи»...
advertisement

say good night toпопрощайся с

Say good night to Mom.
Попрощайся с мамой.
Jamie. Say good night to Mr. Carter.
Джэми, попрощайся с мистером Картером.
Coop, say good night to Buck.
Куп, попрощайся с Щеголем.
Say good night to your friend.
Попрощайся с другом.
Say good night to Mr Gently and Mr Bacchus.
Попрощайся с мистером Джентли и мистером Бахусом.
Показать ещё примеры для «попрощайся с»...
advertisement

say good night toпожелать доброй ночи

You want to say good night to Ella before I put her to bed?
Хочешь пожелать доброй ночи Элле, прежде чем я уложу её в кроватку?
You know, one of the things you miss in here is being able to say good night to someone that's not an animal in a fucking zoo.
— Знаешь, хочется пожелать доброй ночи кому-то помимо зверюг в сраном зоопарке.
Okay, let's say good night to Abuela.
Ладно, пора пожелать доброй ночи бабушке.
And I want you to head downstairs and say good night to your friend, okay?
И я хочу, чтобы ты сходил вниз и пожелал доброй ночи своей подруге, хорошо?
«And now, dear friends, I would like to say good night to you all.»
«А теперь, дорогие друзья, я хочу пожелать вам доброй ночи.»