saving it for a special occasion — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «saving it for a special occasion»

saving it for a special occasionберег для особого случая

I just save it for special occasions like somebody's rirfday.
Просто берёг для особого случая, как чей-нибудь день р-р-рожденья. Да, Эдди, спасибо.
I've been saving it for a special occasion.
Берег для особого случая.
I was saving it for a special occasion.
Я берёг его для особого случая.
We were saving it for a special occasion.
Мы берегли ее для особого случая.
Saving them for a special occasion.
Я берегу их для особого случая.
Показать ещё примеры для «берег для особого случая»...
advertisement

saving it for a special occasionсохранила это для особого случая

I actually save it for special occasions.
Я сохранила его для особых случаев.
He made us save it for a special occasion, but... if he were here, he'd be the first one to say...
Он заставил нас сохранить это на особый случай, но... если бы он был здесь, он бы первый сказал...
Save it for a special occasion.
Сохрани его на особый случай.
But I wanted to save it for a special occasion.
Но я хотел его сохранить для особого случая.
Perhaps you could save it for a special occasion.
Может, Сохранишь Его Для Особого Случая.
Показать ещё примеры для «сохранила это для особого случая»...
advertisement

saving it for a special occasionхранил для особого случая

Company went out of business back in the '80s, and I've been saving them for a special occasion.
Компания развалилась еще в 80-тые, и я хранила их для особого случая.
I was saving it for a special occasion.
Я хранил ее для особого случая.
I've been saving it for a special occasion.
Я хранил его для особого случая.
I save it for special occasions.
— Ну да, я храню его для особых случаев.
Well, I'm saving it for a special occasion.
Храню его для особого случая.
Показать ещё примеры для «хранил для особого случая»...