save his own ass — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «save his own ass»

save his own assспасти свою задницу

The only thing you care about is saving your own ass.
Единственная вещь, которая тебя заботит — это как спасти свою задницу.
— Or were you just in it to save your own ass?
— Или ты в этом участвовал только, чтобы спасти свою задницу?
To save your own ass.
Чтобы спасти свою задницу.
All you care about right now is saving your own ass.
Всё, что тебя сейчас волнует — как спасти свою задницу.
She just wanted to save her own ass!
Она лишь хотела спасти свою задницу!
Показать ещё примеры для «спасти свою задницу»...
advertisement

save his own assспасти свою шкуру

To save your own asses.
Спасти свою шкуру.
Mark my words, dex, he'll give you up in a heartbeat to save his own ass.
Помяни мои слова, Декс. Он сдаст тебя не задумываясь, чтобы спасти свою шкуру.
And he wasn't afraid to turn state's to save his own ass,
И он не побоялся обратиться к правительству, дабы спасти свою шкуру, и не один раз.
Should I turn state's evidence, save my own ass?
Должен ли я сдать сообщников, спасти свою шкуру?
There's no telling who he'd rat out to save his own ass.
Мало ли, кого он сдаст, чтобы спасти свою шкуру.
Показать ещё примеры для «спасти свою шкуру»...
advertisement

save his own assспасти собственную задницу

All you wanted was to save your own ass.
Всё, что хочешь ты — спасти собственную задницу.
For you trying to save your own ass?
За то что ты пытался спасти собственную задницу?
Did you just throw Kent into the blender to save your own ass?
Ты что, только что сбросил в мешалку Кента, чтобы спасти собственную задницу?
Your buddy's turning you over 'cause he's trying to save his own ass.
Твой друг решил тебя сдать, чтобы спасти собственную задницу.
Or do you not want anyone thinking you couldn't save your own ass?
Или ты не хочешь, чтобы кто-нибудь думал, что ты не можешь спасти собственную задницу?
Показать ещё примеры для «спасти собственную задницу»...