samaritan — перевод на русский

Варианты перевода слова «samaritan»

samaritanсамаритянин

Now, was the Samaritan a good person or a bad person?
Так, самаритянин — он был плохим или хорошим?
Is he a «Samaritan»?
Самаритянин.
If ever we needed a Good Samaritan.
Нам как никогда нужен добрый самаритянин.
A Samaritan?
Самаритянин?
— Is the ebony Samaritan there now?
— Чёрный самаритянин тоже здесь?
Показать ещё примеры для «самаритянин»...
advertisement

samaritanсамаритянка

The Good Samaritan.
Добрая самаритянка.
A good Samaritan.
Добрая самаритянка.
Well, she spurned your comically inept attempts to charm her and yet proved to be a good samaritan when you needed assistance.
Ну, она отвергла твои нелепые попытки очаровать её но при этом она все ещё добрая самаритянка, когда нужна помощь.
I did the good Samaritan thing, but I can't be responsible for this guy.
Слушайте, я поступила, как добрая самаритянка, но я не собираюсь отвечать за этого парня.
«Samaritan girl»?
«Самаритянка»?
Показать ещё примеры для «самаритянка»...
advertisement

samaritanсамарянин

A certain Samaritan.
Некто Самарянин.
Okay, so, our good samaritan must have grabbed the killer by his rubber clown mask.
Так, значит, наш добрый самарянин схватил убийцу за резиновую клоунскую маску.
So what, Samaritan can think for itself now?
Так что, самарянин может думать за себя сейчас?
Samaritan is running as smooth as a Swiss watch.
Самарянин работает так гладко, как швейцарские часы.
Samaritan 101.
Самарянин 101.
Показать ещё примеры для «самарянин»...
advertisement

samaritanсамаритан

I just came back from Good Samaritan.
Я вернулся из Гуд Самаритан.
Now, Arthur, what was Samaritan?
Так, Артур, что такое Самаритан?
Oh, Samaritan is truly a remarkable project.
Самаритан это действительно выдающийся проект.
Oh, Samaritan is revolutionary.
Самаритан революционный проект.
Samaritan is a true artificial intelligence.
Самаритан это настоящий искусственный интеллект.
Показать ещё примеры для «самаритан»...

samaritanдобрый самаритянин

A true samaritan.
Настоящий добрый самаритянин.
Real Samaritan, this guy.
Настоящий добрый самаритянин.
You're oliver queen, world-Famous samaritan.
Ты Оливер Квин, знаменитый добрый самаритЯнин.
Oh, you're a true samaritan, sir.
Вы истинный добрый самаритянин, сэр.
So, good old Raffy put out a hit list on every last samaritan who helped our dear Cass -— including both of you.
И старина Рафи внёс в чёрный список всех добрых самаритян, помогавших Касу, включая вас обоих.
Показать ещё примеры для «добрый самаритянин»...