sales — перевод на русский

Быстрый перевод слова «sales»

На русский язык «sales» переводится как «продажи».

Варианты перевода слова «sales»

salesпродажи

— Checking up on the ticket sales.
— Проверяли продажи билетов.
He was checking up on the ticket sales.
Да, он проверял продажи билетов.
Oh. Small print, big words, no sales.
А. Мелкий шрифт, большие слова и плохие продажи.
Sir, I object to the sale of this paper to Mr. White.
Сэр, я возражаю против продажи этой газеты мистеру Уайту.
That includes profits on pari-mutuel betting, breakage money, taxes from the mutuel machines, receipts from concessions and the ticket sales.
Это включает ставки в тотализаторе, деньги для выплат, сборы денежных автоматов и деньги, вырученные от продажи билетов.
Показать ещё примеры для «продажи»...
advertisement

salesсалли

Come on, Sally.
Давай, Салли.
Sally, look.
Салли, смотри.
Tommy, Sally. — What is it?
Томми, Салли.
Sally, I know I can place you in some private home where you can do a little housework for a while.
Салли, я могу устроить тебя в частный дом как домработницу.
I used to dance with Sally Rand.
А вы не знали? Я танцевал с Салли Рэнд.
Показать ещё примеры для «салли»...
advertisement

salesсэл

Sorry, Sal.
Прости, Сэл.
Well, her leg is more swollen, Sal.
Ну, нога у неё раздулась, Сэл.
Hear you bought Sal a present, old boy.
Слышал, вы купили Сэл подарок, мой мальчик.
Oh, Sal, the winner gets the girl, you know.
О, Сэл, победитель получает принцессу, вы знаете.
Sal, come up here.
Сэл, идите сюда.
Показать ещё примеры для «сэл»...
advertisement

salesпродаётся

— Is he for sale?
— Он продаётся?
How do we know this place is for sale?
Откуда мы знаем, что это место продаётся?
We heard the windward house is for sale.
Мы слышали, что Уиндуорд продаётся.
I was sort of took aback when i heard it was for sale.
Я разволновался когда узнал, что она продается.
For sale, eben.
Продается, Эбен.
Показать ещё примеры для «продаётся»...

salesраспродажа

My dear sir, this is not a clearance sale.
Сэр, это не распродажа.
Oh, now, Albert, it was on sale.
А, Альберт, была распродажа.
Jumble sale?
Гаражная распродажа?
What sale at Barneys?
Какая распродажа в Барниз?
— What a sale, huh?
— Какая распродажа, да?
Показать ещё примеры для «распродажа»...

salesсэла

Paola never saw Sal again...
Больше, Паола, никогда не видела Сэла.
Sal?
За Сэла.
Sal threw up on the other ride.
А на той карусели Сэла стошнило.
Man, ask Sal, all right?
Чувак, спроси Сэла, ладно?
So, did you ask Sal?
И что, ты спросил об этом Сэла?
Показать ещё примеры для «сэла»...

salesпродаю

Sugar is on sale today.
Сегодня только сахар продают.
What am I, on sale?
Меня что, продают?
And lucky me, the ones they had were for sale!
И мне повезло, они сами их продают!
My brand is on sale.
Тут как раз продают мою марку.
It's only illegal for children between five and 18 to consume alcoholic drinks in the bar — a place defined by the law as chiefly or exclusively for the sale and consumption of alcoholic drinks.
Но бар — это место в котором только продают и употребляют алкогольные напитки.
Показать ещё примеры для «продаю»...

salesсэлли

Sally is fine.
— Сойдет и Сэлли.
Let me tell you, Sally this is not an escape.
Дай мне сказать тебе, Сэлли Это не побег. Это стало в погоней за беглецами.
How do you like your steak, Sally? Rare.
Как тебе нравится твой бифштекс, Сэлли?
— Well, this is Sally.
— Это Сэлли.
— Not right now, Sally.
— Только не сейчас, Сэлли.
Показать ещё примеры для «сэлли»...

salesпродать

It could be priceless, and Sam would lose a sale.
Возможно, он бесценен, а Сэм не сможет его продать.
My clock is up for sale, but no one is willing to buy it.
Я хочу продать свои часы, но никто не желает купить их.
Put the house up for sale?
Решил продать дом?
I am inclined to think that he makes his offer generous... to Mrs. Herbert in order to interest her in a larger and... a grander sale.
Я даже склонен думать, что он сделал миссис Герберт такое щедрое предложение, чтобы побудить ее продать что-нибудь более существенное.
Look, London takes the view that everything on that island is for sale or lease.
Лондон считает, что все на острове следует либо продать, либо сдать в аренду.
Показать ещё примеры для «продать»...

salesсделку

So I want you to go back there tonight and close that sale.
Поэтому я хочу, чтобы ты вернулся туда сегодня же и закрыл сделку.
— You made your sale.
— Ты совершил сделку.
Anybody could have made that sale.
Кто угодно мог бы провернуть эту сделку.
My great aunty Betty, who cannae see or speak since she had a stroke could have made that sale.
Даже моя тетка Бетти, которая ослепла и онемела с тех пор, как её хватил удар, могла бы совершить эту сделку.
A religious figure sanctifies the sale... and daughter-property becomes wife-property.
Религиозный служитель заверяет сделку. Дочь-собственность становится женой-собственностью.
Показать ещё примеры для «сделку»...