said the other day — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «said the other day»

said the other dayсказал на днях

Oi, what did you say the other day?
Эй, что он сказал на днях?
I thought about what you said the other day.
Я подумал о том, что ты сказал на днях.
About what you said the other day.
О том, что ты сказал на днях.
But as I said the other day, I do possess that leverage.
Но как я сказал на днях — у меня есть это право.
But if I did that, I'd have to eat all those fine words I said the other day and I actually believe them.
Но если бы я сделал это, тогда мне пришлось бы взять назад все те красивые слова, которые я сказал на днях, и я вообще-то верю в них.
Показать ещё примеры для «сказал на днях»...
advertisement

said the other dayсказала тогда

Look, what you said the other day...
Слушай, то что ты сказала тогда...
I'm sorry about what I said the other day.
Извини за то, что я сказала тогда.
I've been thinking about what you said the other day.
Я думал о том, что ты сказала тогда.
You know, Brian, I gave some thought to what you said the other day, and I realized you're right.
Знаешь, Брайан, я задумался над тем что ты сказал мне тогда, и понял, что ты прав.
Based on what you said the other day, you must be a puppet expert.
Учитывая то, что ты сказала мне тогда, ты просто эксперт по куклам.
Показать ещё примеры для «сказала тогда»...
advertisement

said the other dayсказала

You know what her child said the other day?
Знаешь, что мне сказала ее дочка?
I take back all I said the other day.
что тогда сказала.
Dude, all that shit I was saying the other day about you and the fraternity...
То, что я сказал насчет тебя и братства...
I just want to know if you thought any more about what I said the other day about how you and I and... what we did, uh, that it wasn't a random thing, Savannah.
Я лишь хотел узнать, думала ли ты о том, что я тебе до этого сказал о нас... о том, что мы сделали, и что это не было случайностью, Саванна.
Hospital director Dr. Shigeto said the other day that you can't tell with certainty that there will be no effect at all.
Оигето, директор госпиталя, сказал, что вероятность последствий отрицать нельзя.