safety deposit box — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «safety deposit box»

safety deposit boxбанковской ячейке

Ah. Give us your bank card and keys to your safety deposit box.
Эй, отдай нам свою кредитку и ключи от банковской ячейки.
It looks like a safety deposit box key.
Похож на ключ от банковской ячейки.
They are safety deposit box number and access code.
Это номер банковской ячейки и код доступа к ней.
They are a safety deposit box number and an access code.
Это номер банковской ячейки и код доступа к ней.
Looks like the owner of our safety deposit box has been dead maybe a week.
Похоже, что владелец банковской ячейки мёртв около недели.
Показать ещё примеры для «банковской ячейке»...
advertisement

safety deposit boxдепозитной ячейке

Because if anything unfortunate were to happen to me, it would lead authorities to a certain safety deposit box in a bank in another city, inside of which there is enough evidence to lock you away for three lifetimes.
Потому что если со мной случиться что-нибудь нехорошее, то оно приведёт компетентые органы к одной депозитной ячейке в банке другого города, внутри которой найдётся достаточно доказательств, чтобы засадить тебя на три пожизненных срока.
I figured it was safer to leave it here than in a safety deposit box when I was in prison.
Решил, что пока я буду в тюрьме, безопасней хранить его здесь, а не в депозитной ячейке.
The coins are in a safety deposit box at a bank downtown.
Монеты находятся в депозитной ячейке в банке в центре.
In a safety deposit box.
В депозитной ячейке.
The only copy of that photograph is in Stephanie Seymour's safety deposit box.
Единственная копия этой фотографии заперта в депозитной ячейке Стефани Сеймур.
Показать ещё примеры для «депозитной ячейке»...
advertisement

safety deposit boxсейф

Your safety deposit box was robbed this morning.
Ваш сейф был ограблен сегодня утром.
It says here you closed your safety deposit box five years ago.
Тут говорится, что твой клиентский сейф уже пять лет как закрыт.
Another safety deposit box.
Ещё один сейф.
Safety deposit box 274.
Сейф 274.
Safety deposit box number 274.
Сейф номер 274.
Показать ещё примеры для «сейф»...
advertisement

safety deposit boxячейку

He mentioned a safety deposit box at a local bank.
Он упомянул о ячейке в местном банке.
He called the Midtown branch manager and told him a very special client needed access to his safety deposit box right away.
Он позвонил менеджеру банка и сказал, что важному клиенту нужен доступ к ячейке прямо сейчас.
Because once I had the key, you could lead me to the safety deposit box, with all the evidence you'd planted to create links between Charlie Hulme, human trafficking and James Lavender, who you killed before picking up the warrant for us to search his yacht.
Поскольку у меня был ключ, вы смогли привести меня к ячейке, со всеми доказательствами , которые установили связь между Чарли Хьюмом, контрабандой людьми и Джеймсом Лавендером, которого вы убили, прежде чем мы получили ордер на обыск его яхты
[Adrian] I can get into the storage unit, but I'm going to need someone to hack in so I can access the safety deposit box, and from what I understand, she does that sort of thing?
Я могу попасть в депозитарий, но кто-то должен будет взломать замок, чтобы я получил доступ к ячейке. А она как раз этим занимается, насколько я понял.
I can feel the blood in my eyes start to boil. Last week, he wanted to see his safety deposit box.
На прошлой неделе он пожелал заглянуть в свою ячейку.
Показать ещё примеры для «ячейку»...

safety deposit boxдепозитные боксы

Unlock the safety deposit boxes.
Откройте депозитные боксы.
Not glad to hear that you can open safety deposit boxes without the owner's keys or permission.
что вы открыли депозитные боксы без ключей и разрешения собственников.
And this was in this Hubert's personal safety deposit box.
Он был в том Хьюбертовском депозитном боксе.
Which also happens to be the name of the owner of a safety deposit box that may have held compromising information on your friend Senator Cook.
что это имя совпало с владельцем депозитного бокса содержащего компроментирующие материалы на вашего друга сенатора Кука.
Not with safety deposit boxes where people keep their dirt.
Но не с депозитными боксами в которых людий хранят грязь.
Показать ещё примеры для «депозитные боксы»...

safety deposit boxдепозитного сейфа

Safety deposit box #350, please.
Депозитный сейф номер 350,пожалуйста!
Access to a safety deposit box, et cetera, and, now, he would've needed a key, and where he might've gotten one?
Чтобы открыть депозитный сейф, нужен ключ и кто же мог ему его передать?
Safety deposit box key.
Ключ от депозитного сейфа.
They were stolen from a bank's Safety deposit box up in orlando.
Они были украдены из банковского депозитного сейфа в Орландо.
All the intel we need to prove Frost's an MI6 agent is on the series of disks in that safety deposit box.
Вся информация, что нужна нам, чтоб доказать, что Фрост — агент МИ-6, на дисках в в депозитном сейфе.

safety deposit boxдепозитный ящик

I'll need the key to safety deposit box number 143.
Мне нужен ключ к депозитному ящику номер 143.
We got a subpoena for your safety deposit box, courtesy of your buddy, judge Leo Silverman.
Мы получили судебный запрос на ваш депозитный ящик с любезного согласия вашего друга, судьи Лео Сильвермана.
Did you know she has a safety deposit box
Ты знала, что у неё есть депозитный ящик
He also stole bonds out of my safety deposit box when I was 14.
Он также украл облигации из моего депозитного ящика, когда мне было 14.
Jim's safety deposit box has been found.
Нашелся депозитный ящик Джима Ясно.