rusty — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «rusty»

/ˈrʌsti/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «rusty»

Слово «rusty» на русский язык можно перевести как «заржавленный» или «покрытый ржавчиной».

Варианты перевода слова «rusty»

rustyрасти

— Come on, Rusty!
— Давай, Расти!
Hey, Rusty, little Rubber Ball is back.
Эй, Расти. Маленький резиновый мячик вернулся.
Rusty, you know what?
Расти, знаешь что?
Rusty. Dink.
Расти, Динк!
Rusty, you know what?
Расти а знаешь что?
Показать ещё примеры для «расти»...
advertisement

rustyржавый

He can eat busted bottles and rusty nails, any damn thing.
Он может съесть разбитую бутылку или ржавый гвоздь, всё, что угодно.
Rusty forehead!
Ржавый Лоб!
And I tell you what, Nicola, every time I look out that window and I see that rusty old caravan sitting there, do you know what it says to me?
И вот что я скажу тебе, Николя каждый раз, когда я смотрю в окно и вижу там этот старый ржавый фургон знаешь, о чём я думаю?
Rusty old hunk of junk!
Ржавый старый хлам.
Rusty and dull.
Ржавый и тупой.
Показать ещё примеры для «ржавый»...
advertisement

rustyзаржавел

Kinda rusty.
Замок немного заржавел.
Maybe in these few days of holiday you became rusty?
Ты заржавел за эти выходные?
Fine lunge, but your riposte-— tsk tsk tsk, a tad rusty.
Прекрасный выпад, но координация... ты слегка заржавел.
A little rusty, but she can still find north.
Заржавел, но на север показывает.
Rusty.
Заржавел?
Показать ещё примеры для «заржавел»...
advertisement

rustyподзабыл

God, my French is so rusty.
— Да, французский я подзабыл.
A little rusty with the lingo.
Немного подзабыл этот язык.
My molecular genetics is a little rusty.
Извини, я чуть подзабыл молекулярную генетику.
Little rusty, huh?
Подзабыл как это делается?
My French is a little rusty.
Французский я слегка подзабыл.
Показать ещё примеры для «подзабыл»...

rustyржавчиной

It gets rusty fast in there.
Иначе мозги покрываются ржавчиной.
Well, black plastic and rusty rebar from a distance-— practically impossible.
Ну, черный пластик, арматура покрытая ржавчиной, расстояние — практически невозможно заметить.
Keeps your instrument from getting rusty.
Не дать своим инструментам покрыться ржавчиной.
More iron in their blood or something, but they do taste a bit rusty.
Больше железа в их крови, или что-то такое они на вкус немного ржавчиной отдают.
Your plumbing's getting rusty.
Ваш водопровод покрывается ржавчиной.
Показать ещё примеры для «ржавчиной»...

rustyзапущено

— All right. — Not so rusty.
Не так уж все запущено.
Not so rusty.
Не так уж и запущено.
Dude, you are very, very rusty.
Ого, как всё запущено.
— l'm a bit rusty.
— Ой, как всё запущено.
— It's rusty.
— Всё запущено.
Показать ещё примеры для «запущено»...

rustyпроржавел

And his forehead got rusty.
И лоб у него проржавел.
Yeah, it was all rusty and blistered.
Да, так проржавел, что аж пузырями пошёл.
I'M RUSTY AS AN OLD SKILLET.
Я проржавел, как старая сковородка.
He was so rusty he didn't even cast a shadow.
Он весь проржавел. Даже тень не отбрасывал.
I'm a little rusty.
Я малость проржавел.
Показать ещё примеры для «проржавел»...

rustyзабыл

My Morse is so rusty I may be sending dimensions on playmate of the month.
Я настолько забыл азбуку Морзе, что могу послать им размеры девушки из журнала Playboy.
I'm rusty at social graces.
Я забыл светский этикет.
Well, my German's a little rusty, but--
Ну, немецкий я слегка забыл, но...
I may be a little bit rusty, but it appears that your anger is directed at me.
Я может немного забыл, но кажется твой гнев направлен на меня
See, Dylan spent a whole summer playing Xbox and now he's shocked that he's rusty.
Вот Дилан целое лето играл в приставку, а теперь в ужасе, что все движения забыл.
Показать ещё примеры для «забыл»...

rustyформе

So Link is a little rusty.
Неважно... Звено немного не в форме.
A bit rusty right now.
Немного не в форме сейчас.
I'm a little rusty.
Прости дружище я немного не в форме.
Ah, I was a little rusty. I haven't played in a while.
Я немного не в форме — давненько не играл.
Oh, well... If that was what you sounded like rusty, I can't imagine what you sound like when you've practiced.
А, ну если так вы звучите, когда не в форме, не представляю, как же вы играете, когда порепетируете.
Показать ещё примеры для «форме»...

rustyустарели

I must be getting rusty with my moves.
Кажется мои уловки устарели.
My organic chemistry is a bit rusty, but this looks like stem cell research.
Мои навыки в органической химии довольно устарели, но это выглядит как исследование стволовых клеток.
get up. those basic-training skills are looking a little rusty.
— Твои навыки самообороны устарели
Oh, I'm sorry. My burglary skills are rusty.
Мои навыки взломщика устарели.
I'll admit my diplomatic skills are a bit rusty.
Признаю, что мои навыки дипломатии немного устарели.
Показать ещё примеры для «устарели»...