rushed off my feet — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «rushed off my feet»

На русский язык фраза «rushed off my feet» может быть переведена как «занят до предела» или «завален работой».

Варианты перевода словосочетания «rushed off my feet»

rushed off my feetс ног сбилась

Honestly, Sidney, you are rushed off your feet.
Честно, Сидни, вы просто с ног сбились.
Were we rushed off our feet?
Ты, наверное, с ног сбился?
I am rushed off my feet from weariness preparing for the King's ball, but you are just dancing.
Я с ног сбилась от усталости, собираясь на королевский бал. А ты танцуешь!
advertisement

rushed off my feetвсех ног

They've been there all the time, I can't get rid of them. I've been rushed off my feet making tea.
Сбили меня с ног, когда я вынесла им чай.
You must be rushed off your feet, the pair of you.
Вы двое с ног, наверное, валитесь.
Two down and rushed off their feet.
Спешат сюда со всех ног.
advertisement

rushed off my feetбыли очень заняты

We were rushed off our feet all night.
Мы всю ночь были очень заняты.
We've both been rushed off our feet.
Мы оба были очень заняты.
advertisement

rushed off my feet — другие примеры

She's rushed off her feet as it is.
Ей просто передохнуть некогда.
We're rushed off our feet.
Мне сейчас некогда.
I'm just saying we've been rushed off our feet, Billy.
Скажу так — мы просто с ног валимся, да, Билли.
Lady Stubbs must be rushed off her feet with all the preparations.
Леди Стаббс, должно быть, сбивается с ног со всеми этими приготовлениями.
He's rushed off his feet on these trips.
Он неожиданно затеял эти поездки.
Показать ещё примеры...