running on the batteries — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «running on the batteries»

running on the batteriesна батарейках

Although now, cameras run on batteries.
Вы неплохой актер! И вот: хоть нынче камеры на батарейках...
Not everybody runs on batteries, Tony.
Не все живут на батарейках, Тони.
Those bugs run on batteries.
— Эти жучки на батарейках.
We're going on a year now, I ain't had nothing twixt my nethers... weren't run on batteries.
Уже год как у меня внизу не было ничего.. что работало бы не от батареек.
advertisement

running on the batteriesработает на батареях

Is there a TV that runs on batteries?
Есть телевидение, которое работает на батареях?
It's running on the batteries.
Она работает на батареях.
— We run on the batteries.
Будем работать от батареи!
advertisement

running on the batteriesработает на батарейках

Well, all I can say is thank goodness the Dansette runs on batteries because I don't know what's worse — this or the fact that our complexions are going to turn to pudding in this climate.
Ну, что я могу сказать — хвала небесам, проигрыватель работает от батареек, потому что я не знаю, что хуже, — это, или тот факт, что в этом климате мы выглядим, как пудинг.
a radio that still runs on batteries?
радио, которое еще работает на батарейках?
advertisement

running on the batteries — другие примеры

He runs on batteries.
Он бегает на цыпочках.
Pete's got the Frogger running on battery power.
Пит подключил «Лягушатник» к аккумулятору.
The whole damn western hemisphere is running on batteries as it is.
От поставок гелия зависит жизнь всего Западного Полушария.