run them over — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «run them over»
run them over — тебя перееду
Bernard, get out from under the vehicle or I will run you over.
Бернард, вылезай из-под машины или я тебя перееду.
Move or I will run you over, because fuck you, brother.
Отойди или я тебя перееду, потому, что пошел ты, брат.
You get it started, and I'll run you over.
Заведешь ее, и я тебя перееду.
Move or I'll run you over!
Отвали или я тебя перееду!
But if you get in my way on this road to high adventure, I'm running you over.
Но если ты попадешься мне на пути к моему большому приключению — я тебя перееду!
Показать ещё примеры для «тебя перееду»...
advertisement
run them over — сбей его
Run him over, Elli!
Сбей его, Элли!
Run him over!
Сбей его!
Run him over.
Сбей его.
Yeah, just start the car and just run him over.
Да, тупо заводи тачку и тупо сбей его.
paul, just run him over.
Пол, тупо сбей его.
Показать ещё примеры для «сбей его»...
advertisement
run them over — задавить её
First she tries to run me over with her car.
Она пыталась задавить меня своей машиной.
Uh... Uh, I must have dropped it... when you were trying to run me over.
Я должно быть обронил его... когда вы пытались задавить меня.
she tried to run me over.
она попыталась задавить меня.
So you felt you had to run her over with the car?
И ты решил что должен задавить ее машиной?
You knew we were getting close, so you tried to run her over.
Вы знали, что мы приближаемся, и вы пытались задавить её.
Показать ещё примеры для «задавить её»...
advertisement
run them over — сбивала меня
I jumped a red light, sure, but I swear I never ran him over.
Я проскочил на красный, да, но я не сбивал этого парня.
The car didn't run him over.
Автомобиль парня не сбивал.
And ran me over with a car.
Или сбивала меня на машине.
She didn't run me over.
Мел не сбивала меня.
Running him over.
Сбиваю его. Нет.
Показать ещё примеры для «сбивала меня»...
run them over — нас чуть не наехал
Hey, you ran me over.
Ведь это ты на меня наехал.
Are you going to tell anyone that I ran you over?
Ты скажешь кому-нибудь, что я на тебя наехал?
She is the one that ran you over? No.
Это она наехала на тебя?
I don't wanna run them over in the vacuum and shoot my face off, okay?
Как-то не хочется наехать на них пылесосом и снести себе морду, ладно?
After you ran me over.
После того, как на меня наехала.
Показать ещё примеры для «нас чуть не наехал»...
run them over — то раздавлю
Real ran it over.
Это Реал его раздавил.
I thought that you'd get a lot more out of... [speaking English] Your son showed more fight when I ran him over.
Я думал ты извлечешь побольше из... Даже твой сын боролся больше когда я раздавил его.
I'm gonna run you over when I come back down.
На обратном пути, я раздавлю тебя.
— Get in the car and run him over.
Сесть в машины и раздавить его.
Get out of my way, or I will run you over!
Прочь, не то раздавлю!
run them over — его переезжает
You're not running it over with a car.
Не переезжаете его на машине.
JUICE: I always come to a hospital when someone runs me over.
Я всегда в больничку иду, когда меня переезжают.
— If you ran them over.
— И ты их переезжал.
— Did not run it over!
— Я не переезжал ее!
She runs him over backs up over him again, confesses.
Она его переезжает сдает назад и переезжает снова, признается.