run away — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «run away»
/rʌn əˈweɪ/Быстрый перевод словосочетания «run away»
«Run away» на русский язык переводится как «убежать» или «сбежать».
Пример. The little boy was scared and decided to run away from home. // Маленький мальчик испугался и решил сбежать из дома.
Варианты перевода словосочетания «run away»
run away — убежал
Why did you run away?
Ты зачем убежал?
I know I did wrong to run away and let you think we was drowned, but I dreamt about you anyway. Dream?
Понимаю, я неправильно сделал, что убежал и заставил вас думать о нас как об утопленниках, но вы мне снились каждую ночь.
The calf ran away!
— Телёнок убежал!
The calf ran away.
— Телёнок убежал.
He just ran away.
Он просто убежал.
Показать ещё примеры для «убежал»...
advertisement
run away — сбежал
Was he the one that ran away?
Почему он сбежал?
— Donahue has run away and the girl is in there too.
— Донахью сбежал и девчонка там тоже.
He was until yesterday, but the naughty man ran away.
Был до вчерашнего дня, однако, ночью он сбежал.
Diaz ran away.
Диас сбежал.
That was the name of my brother who ran away.
Так звали моего брата, который сбежал.
Показать ещё примеры для «сбежал»...
advertisement
run away — убегать
Why run away?
Зачем убегать?
And I will never, never again run away from life, or from love, either.
Я больше никогда не стану убегать от жизни и от любви.
So I make it a point to run away first.
Моё правило — убегать первым.
It is a place full of memories for me and not all pleasant, I assure you but... one cannot run away for ever.
Это место полно воспоминаний, и не все они приятные, уверяю Вас.. но... нельзя всё время убегать.
It was wrong to run away from Katie Nanna.
Нехорошо было убегать от няни.
Показать ещё примеры для «убегать»...
advertisement
run away — бежать
You have to run away.
Ты должен бежать.
Once he stole it, he tried to run away and Ricomet killed him.
Когда он его украл, он попробовал бежать, и Рикоме убил его.
You have this advantage over the soldier, Mr. Graham: you can run away without being a coward.
У вас преимущество перед военными, мистер Грэм, вы можете бежать и не быть трусом.
Well, we were going to run away.
В общем, мы собирались бежать.
Never does any good to run away, Gilda.
Бесполезно. Бежать всегда бесполезно, Гилда.
Показать ещё примеры для «бежать»...
run away — сбегать
Tim never ran away before, did he?
Тим ранее никогда не сбегал?
I used to run away a lot... but they always took me back.
Я сбегал много раз сюда... но они всегда привозили меня обратно.
Our son ran away from home all the time because Martha here used to corner him.
Наш сын сбегал из дома, потому что Марта ставила его в угол.
I ran away from home, dropped out of school. I slept in boats, in attics.
— Из дому сбегал, школу бросил, ночевал под лодками, на чердаках.
As a child, I... ran away from school all the time.
Это не дает мне покоя. Ребенком я все время сбегал из школь?
Показать ещё примеры для «сбегать»...
run away — побег
You run away from them, and you guarantee war.
Побег от них станет началом новой войны!
Jack, Fiona, Lenny, when you ran away and came back, was that all a put-up job?
Джек, Фиона, Ленни, разве ваш побег и возвращение не были сплошной инсценировкой?
Do you know what you get for running away?
— Знаешь, что за побег бывает?
You can practice running away.
Ты можешь попрактиковать побег.
You know, son, running away never solves anything.
Понимаешь, сынок, побег не решит твоих проблем.
Показать ещё примеры для «побег»...
run away — уйти
He is not allowed to run away from his responsibilities.
Ему не позволяют уйти от ответственности.
I hope he has confidence in us. He may run away and not rejoin us.
Он может и не дождаться нас, и уйти.
Clark chose to run away from his.
Кларк решил уйти из под контроля.
You going to run away from yours, too, Miss Sullivan?
А вы собираетесь уйти из под собственного контроля, мисс Салливан?
And that Rosanna would run away with you right now to the ends of the earth.
А Розанна готова уйти с вами прямо сейчас и отправиться хоть на край земли.
Показать ещё примеры для «уйти»...
run away — уехать
My father says he caught you and Mac planning to run away together.
Отец сказал, что услышал, как вы с Маком собирались уехать.
Or because they were running away together?
Или потому, что они собирались уехать вместе?
Why are you running away?
Почему вы хотели уехать?
We'll run away to Germany.
Мы можем уехать в Германию.
I promised Runa I'd run away to Brazil with her.
Я обещал Руне уехать с ней в Бразилию.
Показать ещё примеры для «уехать»...
run away — уходи
Meanwhile, run away as fast as you can.
А ты тем временем уходи как можно дальше.
Go, run away.
Давай, уходи.
Yeah, you run away!
Уходи.
Run away!
Уходи!
Just run away, Forrest.
Уходи, Форрест.
Показать ещё примеры для «уходи»...
run away — удрал
I ran away from home to eat less!
Я удрал из дому, чтобы меньше есть.
Why did you run away from home?
А чего же ты удрал из дому?
And you simply ran away from me.
А ты просто удрал от меня.
— He bit through the rope and ran away.
Он удрал.
In the end, he ran away, like a beaten dog.
Он был неудачником — струсил и удрал.
Показать ещё примеры для «удрал»...