rumors are true — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «rumors are true»
rumors are true — слухи правдивы
The rumors are true.
Слухи правдивы.
— So the rumors are true?
— Так слухи правдивы? — Дедушка!
If rumor is true, he fought among the auxiliary beneath the fool Glaber before his fall of Vesuvius.
Если слухи правдивы, он служил во вспомогательных войсках у дурака Глабра, ещё до того, как тот пал у Везувия.
So the rumors are true.
Так слухи правдивы.
So the rumors are true?
Так значит слухи правдивы?
Показать ещё примеры для «слухи правдивы»...
advertisement
rumors are true — слухи не врут
The rumors are true.
Да! Слухи не врут.
But if the rumors are true, then right about now, those people are...
Но, если слухи не врут... возможно, эти парни были...
The rumors are true.
Слухи не врут.
And if the rumor is true, he is also a murderer, thief and wife seducer.
А если слухи не врут, также убийца, вор и насильник.
So the rumors are true.
И слухи не врут.
Показать ещё примеры для «слухи не врут»...
advertisement
rumors are true — слухи верны
If the rumors are true...
Если слухи верны...
It appears the rumors are true.
Мне кажется, слухи верны.
Yeah. Rumors are true.
Да, слухи верны.
Same as you, if the rumors are true.
Как и ты, если слухи верны.
Think the rumors are true?
— Думаешь, слухи верны?
Показать ещё примеры для «слухи верны»...
advertisement
rumors are true — слухи
So then the rumors were true after all!
Ы... Выходит, слухи не врали!
So, buddy, it don't matter if the rumors are true or not. Because in this climate, it's what buyers believe.
Может, это только слухи, но сейчас главное, чему верят покупатели.
The rumors were true.
Это не слухи
My source tells me the rumors are true.
Мой источник подтверждает эти слухи.
So, I guess the rumors are true.
Так что , эти слухи — правда?
Показать ещё примеры для «слухи»...