rug out from under — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «rug out from under»

rug out from underпочву из-под ног

But more often than not, the universe pulls the rug out from under us.
Но зачастую вселенная выбивает почву из-под ног.
You don't just make promises and pull the rug out from under somebody, do you?
Нельзя раздавать обещания, а потом вышибать у человека почву из-под ног, понятно?
You're not allowed to retire from women's issues. You still have to pay attention, 'cause somebody is gonna try to yank the rug out from under you.
Все еще непозволительно отвлекаться от женских вопросов. потому что кто-нибудь обязательно попытается выдернуть почву у тебя из-под ног.
After you pulled the rug out from under him.
После вы выбили почву у него из-под ног.
advertisement

rug out from underвыдернуть ковёр из-под

Better go get that rug out from under that table, Frank.
Быстрее выдерни ковёр со стола.
He wants to make us think we can win so he can just pull the rug out from under us.
Он заставляет нас думать, что мы победили, чтобы потом выдернуть ковер у нас из-под ног.
Elise decided to pull the rug out from under Bill... literally. After all, his lawyer told her to dispose of their common property.
Элис решила выдернуть ковёр из-под ног Билла... буквально.
advertisement

rug out from under — другие примеры

Then they pull the rug out from under you.
А потом вдруг выкинули на улицу.
If you pull the rug out from under her again, I don't think she's going to stick around. I wouldn'T.
Если ты опять ее прокинешь она просто пошлет тебя куда подальше.
And you had no right to come in and pull the rug out from under him.
И ты не имеешь права приходить и перетягивать покрывало на себя.
Now he's on a mission to pull the rug out from under all my best guys. All my best guys.
И теперь он хочет свалить всех моих лучших ребят.
They let you get close and just when you're about to pull the case, they rip the fuckin' rug out from under you.
Только ты готовишься подсекать и оформлять дело, а они хуякс — и рвут ковёр у тебя из под ног.
Показать ещё примеры...