rounded edge — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «rounded edge»

rounded edgeпо краям

But kids take aspirin tablets, shave off the markings and ridges, round the edges so they look like oxy tablets.
Но дети берут таблетки аспирина, затирают маркировку, скругляют края, так они становятся похожими на оксикодон.
Maybe just look round the edge of the frame of the film. «Hello.»
Можно даже просто выглядывая из-за края кадра: «Привет»
— Only round the edges though.
Но только по краям.
I can see round the edges.
Я могу видеть по краям.
advertisement

rounded edgeзакругленный край

The description of the wounds leads me to believe they were created by a weapon with rounded edges.
Да. Характер травм указывает на то, что они были нанесены орудием с закругленными краями.
It has a flat surface with a rounded edge.
У него плоская поверхность с закругленным краем.
Rib; thick, rounded edge.
Ребра; толстый, закругленный край.
advertisement

rounded edgeскруглённые края

Something with rounded edges.
Что-то со скругленными краями.
Round edges.
Скругленные края.
advertisement

rounded edgeкруглыми краями

I'd love to give them a rounded edge.
Было бы здорово, сделать круглые края.
No, but I found a small hole with a rounded edge on the sleeve of Edward's jacket, and it could easily be a piece of buckshot that nicked him.
Нет, но я нашла маленькую дырочку с круглыми краями на рукаве пиджака Эдварда, которую вполне могла проделать дробь.

rounded edge — другие примеры

JENNY: What are these words he's written round the edge?
А что это он тут с краю написал?
In young parts of the ring system, there hasn't been enough time for collisions to round the edges of these fragments the snowballs of Saturn.
В молодых частях колец столкновения еще не успели скруглить края этих фрагментов, снежных комьев Сатурна.
Round the edges.
До свинячьего визга.
Used to be handsome, now kind of squidgy round the edges.
— Разведен. Был красив, но фигура уже портится.
Only the people who live round the edges are allowed in. Oh.
Туда могут войти лишь те, кто живет здесь.
Показать ещё примеры...