roof of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «roof of»

roof ofкрыше

We had one up on the roof of the dorm.
У нас была одна на крыше общежития.
You tell Chow... that we are having breakfast on the roof of this hotel tomorrow morning at 8 a.m.
Передайте Чоу, мы завтракаем на крыше завтра в 8 утра.
CSU found it on the roof of his building with a slug in its belly from his .45.
Криминалисты нашли его на крыше его здания с пулей в животе из пушки 45 калибра.
My first impression upon seeing the victim on the roof of the car was that she was a jumper.
Мое первое впечатление от жертвы на крыше машины, было то, что она прыгнула.
There was a notebook at the scene of the crime, on the roof of the car, amongst his personal effects.
На месте преступления была записная книжка, на крыше машины, среди его личных вещей.
Показать ещё примеры для «крыше»...
advertisement

roof ofкрыше здания

And when the towers came down, I was... on the roof of a biding of NYU.
И когда башни падали, я был... на крыше здания Нью Йоркского университета.
So tomorrow night on the roof of the World Wide News building-— that's Patrice's favorite spot-— I'm gonna ask her to marry me.
Так что завтра вечером, на крыше здания World Wide News, в любимом месте Патрис, я предложу ей выйти за меня замуж.
That's why you freaked out about him proposing on the roof of the World Wide News building.
Вот почему ты бесилась из-за его предложения на крыше здания World Wide News.
I've got two SWAT officers on the roof of this building, right here, with a clear view of the BMW across the street.
Два моих офицера из спецназа находятся здесь, на крыше здания, и у них отличный вид на «БМВ» через дорогу.
All right, I'm on the roof of the target building.
Так, я на крыше здания склада.
Показать ещё примеры для «крыше здания»...
advertisement

roof ofнебо

Has anyone ever tickled the roof of your mouth?
Тебе кто-то когда-нибудь щекотал нёбо?
But no matter how much you love curry, you have too much of it, it takes the roof of your mouth off.
Но неважно, насколько сильно ты любишь карри, если его слишком много, ты просто сожжёшь себе всё нёбо.
Shot through the roof of the mouth.
Выстрел сквозь нёбо в ротовой полости.
Yeah. In this case, the bullet that went through the roof of the mouth was fired first.
В этом случае пуля, которая прошла через нёбо, был выпущена первой.
A kid might fall and impale the roof of their mouth on one.
Ребёнок может упасть и проткнуть себе нёбо.
Показать ещё примеры для «небо»...
advertisement

roof ofкрышу машины

— Put them on the roof of the car!
— Положи их на крышу машины! — Слышал, что тебе сказано!
With your left hand, put the keys on the roof of the car.
Левой рукой положите ключи на крышу машины.
Past the end zone, into the parking lot, through the open roof of Lorna's dad's car.
Перелетела поле, упала на парковку, через открытую крышу машины отца Лорны.
— Don't... -Hands on the roof of your vehicle.
— Руки на крышу машины.
I was bringing him to the Crab Shack and I accidentally drove off with him on the roof of the car.
Я несла его в Крабью Хижину и случайно уехала с ним на крыше машины.
Показать ещё примеры для «крышу машины»...

roof ofкрыша мира

The roof of the world?
Крыша мира?
Tibet, the roof of the world.
Тибет, крыша мира.
That is the roof of the world, baby...
Это крыша мира, детка...
The Roof of the World?
«крыша мира»?
This is life on the roof of the world.
Это жизнь на крыше мира.
Показать ещё примеры для «крыша мира»...

roof ofкрыше отеля

I want to go in the bathroom and find a tiger. I want to get punched in the face by Mike Tyson. I want to wake up on the roof of a Las Vegas hotel.
Я хочу найти тигра в ванной, получить от Майка Тайсона в лицо, проснуться на крыше отеля в Лас-Вегасе.
Eric, check the roof of the Camford Hotel for a helipad.
Эрик, проверь, есть ли на крыше отеля Кэмфорд взлетно-посадочная площадка.
We were all sitting up on the roof of the hotel, the L'Ermitage, there was a swimming pool up there and a Jacuzzi.
Мы все засиделись на крыше отеля L'Ermitage, там был бассейн и джакузи.
On the roof of the SLS hotel.
На крыше отеля SLS.
I can now confirm that the bomb squad has just arrived on the scene and tactical units are on their way up to the roof of the Roosevelt Hotel.
По последним данным, на место прибыла команда сапёров, а спецназ уже поднимается на крышу отелю Рузвельта.
Показать ещё примеры для «крыше отеля»...