ride with me on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «ride with me on»

ride with me onпоехать с нами на

Do you want to take a ride with us on Sunday?
Джон нормально ко мне относится, да? Хочешь поехать с нами на выходные?
You should ride with us on this float tomorrow.
Ты должна поехать с нами на платформе.

ride with me onездить с тобой на

Ride with them on the bus.
Ездил с ними на автобусе.
Then I can ride with you on the hunt.
Тогда я смогу ездить с тобой на охоту.

ride with me onпокататься со мной

Actually, I do have a standing invitation from The Captain to go for a ride with them on his boat.
Кстати, Капитан же приглашал меня покататься с ними на лодке.
Murron, would you like to ride with me on this fine evening?
Маррон, хочешь покататься со мной сегодня?

ride with me onвместе с ними на

I, um... I would like to ride with you on this.
Я... я бы хотел заняться всем этим вместе с тобой.
They suck the blood of anyone who didn't hitch a ride with them on the Mayflower.
Высасывают кровь каждого, кто не приплыл вместе с ними на Мэйфлауэре.

ride with me on — другие примеры

— A chairman of the kolkhoz offered me a tractor. All to take me to the kolkhoz Would you ride with me on a tractor?
Мне председатель-то полуторку предлагал, трактор, только что сам в хомут не полез:
Maybe Vincent could hitch a ride with him on his way down.
А Винсент составит ему компанию.
to go horseback riding with you on the beach... and to have a candlelight dinner with you... and sit in a tub and drink champagne.
что не против... прокатиться с тобой верхом на закате по побережью. Поужинать при свечах. А потом залезть ванную и пить шампанское.
Why don't you come on a ride with me on my bike?
Почему бы вам не прокатиться со мной на моем мотоцикле?
This Dorothy girl who's, er... who's riding with me on the back, she's... she's always crying.
Эта Дороти, девушка, которая... должна сидеть за моей спиной, она... постоянно плачет.
Показать ещё примеры...