richest man — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «richest man»
richest man — богач
Rich man, poor man, beggar man. -Thief.
Богач, бедняк, попрошайка, вор.
Uncle, you look like a rich man.
Дядя, ты выглядишь как богач.
Patrice Dupin. Dupin the rich man, Pujol the miller, Dormeur the baker.
Богач Дюпен, хозяин маслодавильни.
At last, Zoidberg will live like a rich man!
Наконец-то Зойдберг заживёт как богач!
And as a rich man, I have much more money than you.
И, так как я богач, бабок у меня больше, чем у тебя.
Показать ещё примеры для «богач»...
advertisement
richest man — богатый человек
A rich man, respectable...
Богатый человек, представительный...
I have traveled the whole world and... exactly why you are a very rich man you have hobbies, and it would be a shame for you to suffer an accident.
Я объездил весь мир... Именно поэтому. Вы очень богатый человек...
Your innkeeper must be a rich man.
— Твой хозяин должно быть богатый человек.
Quite an important man, a rich man.
Весьма влиятельный и богатый человек.
When a rich man died though, big fuss was made.
Но если умирал богатый человек, то была большая суета.
Показать ещё примеры для «богатый человек»...
advertisement
richest man — богатейший человек
Richest man in America?
Богатейший человек в Америке?
The richest man in the world can take a risk like that, Penny.
Богатейший человек в мире может позволить себе такой риск...
Richest man in the Republic.
— Богатейший человек Республики.
Bruce Wayne is the richest man in Gotham.
Брюс Уэйн — богатейший человек в Готэме.
Tywin Lannister is the richest man in all the Seven Kingdoms.
Тайвин Ланнистер — богатейший человек во всех Семи Королевствах.
Показать ещё примеры для «богатейший человек»...
advertisement
richest man — богатых мужчин
And very rich men.
И очень богатых мужчин.
Her lif e was a blur of rich men, designer clothes... and glamorous resorts.
Ее жизнь состояла из богатых мужчин, дорогой одежды... и роскошных курортов.
Scares the rich men right off.
Это отпугивает богатых мужчин.
You know, I came here as an outsider, walled out by arrogant, rich men like Wally Dosher.
Знаете, я была здесь чужой, среди высокомерных, богатых мужчин, таких, как Уолли Дошер.
There are enough boring rich men here.
Здесь хватает скучных богатых мужчин.
Показать ещё примеры для «богатых мужчин»...
richest man — богатей
Hey, rich man..
Эй, богатей..
Get lost, you rich man.
Убирайся отсюда, богатей.
Get lost, you rich man.
Убирайся, богатей.
Hey, rich man.."
Эй, богатей..
Hey, rich man
Эй, богатей..
Показать ещё примеры для «богатей»...
richest man — в мире богачей
In a rich man's world
В мире богачей.
In a rich man's world
В мире богачей
Money, money, money Must be funny In a rich man's world
Деньги, деньги, деньги должно быть весело в мире богачей
Money, money, money Always sunny In a rich man's world
деньги, деньги, деньги всегда солнечно в мире богачей
All the things I could do If I had a little money It's a rich man's world
я всё могла бы если бы имела деньги в мире богачей
Показать ещё примеры для «в мире богачей»...
richest man — разбогатеешь
— You could be a rich man here.
— Вы можете разбогатеть!
Because she made him a rich man, no doubt.
Потому что она помогла ему разбогатеть.
How'd you like to become a rich man...
Хочешь разбогатеть...
When you are a rich man, then we will discuss terms, hmm?
Вот когда разбогатеешь, тогда все условия и обсудим.
Let's face it, you're never going to be a rich man working in darrowby.
Давай признаем, работая в Дарроуби, ты никогда не разбогатеешь.
Показать ещё примеры для «разбогатеешь»...
richest man — человеком
I'd be respected like the other hoteliers. Everyone would recognize me as a rich man as a millionaire.
А когда мы с женой объединим наши денежки, я стану таким же уважаемым человеком, как владельцы гостиниц, и все признают во мне богача и миллионера.
I'm about to make you a very, very rich man.
Через минуту я сделаю Вас человеком, который не будет ни в чем нуждаться.
Okay, you're gonna die a rich man 50 years from now.
С тобой на сцене было двадцать человек.
Instead of helping a guy out of his troubles they kiss some rich man's ass and hope for some money.
Вместо того, чтобы помочь человеку преодолеть трудности они будут целовать задницу богачу, надеясь получить деньги.
I planned out my life when I was 1 5, by becoming first the mistress and then the wife of an ugly, but very rich man who was 40 years my senior.
В 15 лет я распланировала свою жизнь. Стать сначала любовницей, а потом и женой сильного человека, самого богатого и старше меня лет на 40.