return to earth — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «return to earth»

return to earthвернуться на землю

But how can we return to Earth?
Как мы можем вернуться на Землю?
To return to earth?
Вернуться на Землю?
And when she wanted to return to earth, it was an upside-down cauldron.
А когда он решил вернуться на Землю, оказалось, что она стала заброшенной гаванью.
But Den, with the Loc-Nar you could return to Earth.
Но Дэн, с Лок-Наром ты мог бы вернуться на Землю.
Without the comparator, you will never return to Earth.
Без компаратора ты никогда не сможешь вернуться на Землю.
Показать ещё примеры для «вернуться на землю»...
advertisement

return to earthвозвращаться на землю

No, obviously the Time Lords... have programmed the Tardis always to return to Earth.
Судя по всему, тайм-лорды запрограммировали ТАРДИС всегда возвращаться на Землю.
Don's determining if we should return to Earth or not.
И пока не решили, следует ли возвращаться на Землю.
We've got to return to Earth immediately.
Мы должны срочно возвращаться на Землю.
In my opinion, it's time for you to return to earth.
— По-моему, тебе пора возвращаться на Землю. — Ты так думаешь?
We gotta go back! Sir, the orders are «Do not return to Earth.»
— Сэр, приказано не возвращаться на Землю.
Показать ещё примеры для «возвращаться на землю»...
advertisement

return to earthвозвращения на землю

After I returned to Earth I pondered the meaning of his words and wondered what lay ahead for me.
После возвращения на Землю я обдумывал значение этих слов и представлял, что мне уготовано.
I realize the prospect of returning to Earth is frightening to you.
Я вижу, что перспектива возвращения на Землю пугает вас.
I'm investigating the possibility of returning to Earth for civilian service.
Я раздумываю о возможности возвращения на Землю, на гражданскую службу.
Dear Reid Wiseman, congratulations on your successful return to Earth...
Дорогой Рид Уайсмен, поздравляю с успешным возвращением на Землю....
...put you back into cryostasis until we return to Earth.
...это ввести вас снова в криостазис до возвращения на Землю.
Показать ещё примеры для «возвращения на землю»...
advertisement

return to earthземлю

Your clan and mine were originally one royal family. But when we returned to the earth, it divided into two.
Когда правители ушли на землю, их род разделился на две наших семьи.
In the event that your corpse Is not in condition to be returned to earth, Can you verify your specific request for burial in space?
Если ваше тело невозможно будет доставить на Землю, подтверждаете ли вашу просьбу о захоронении в космосе?
Constantine made a deal with the Celts so that they would have Halloween, 'cause they figured on that day, the dead would return to earth, and we dress up spooky to ward off the dead.
Константин разрешил кельтам праздновать Хэллоуин, так как христиане вычислили, что в этот день на землю придёт смерть. И мы надеваем страшные костюмы, чтобы отпугнуть смерть.
These should be familiar images to everyone who remembers the USS Voyager's triumphant return to Earth after 23 years in the Delta Quadrant.
Эти кадры знакомы каждому, кто помнит триумфальное возвращение звездолета «Вояджер» на Землю после 23 лет в дельта-квадранте.
But everything has changed, and we will either be the generation that sees the human race return to Earth... Or upon whose watch...
Но все изменилось, теперь мы либо станем тем поколением, которое возвратит человечество на Землю... либо тем поколением, на котором человечество