rest on our laurels — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «rest on our laurels»

rest on our laurelsпочивать на лаврах

This is no time to be resting on your laurels.
Не время вам почивать на лаврах.
What Miss Denise and her girls have illustrated for us today is that we must not rest on our laurels.
Мисс Дениз и девушки продемонстрировали нам сегодня что не стоит почивать на лаврах.
Now is not the time to be resting on our laurels.
Но не время почивать на лаврах.
So... even though you'd like to rest on your laurels, Secure in your position of power, Now you know they're snapping at your heels.
Что ж, хотя тебе нравится почивать на лаврах и ты уверен в своей власти, теперь ты знаешь, что тебя преследуют по пятам.
But that's no reason to just rest on our laurels.
Ќо рано еще почивать на лаврах.
Показать ещё примеры для «почивать на лаврах»...