reservation — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «reservation»

/ˌrɛzəˈveɪʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «reservation»

«Reservation» на русский язык переводится как «бронирование» или «заказ».

Варианты перевода слова «reservation»

reservationбронирование

— Immediate reservation.
— Срочное бронирование.
But the reservation keeps the car here.
Но бронирование и означает придерживание машины.
— I know why we have reservations.
— Я знаю, что такое бронирование.
We are taking reservations.
Мы принимаем бронирование.
Reservation complete.
Бронирование завершено.
Показать ещё примеры для «бронирование»...
advertisement

reservationзаказ

Reservations for two round-trip tickets to Málaga, night flight tonight.
Заказ на два билета в обе стороны в Малигу, сегодняшний ночной рейс.
We can confirm that reservation.
Давайте подтвердим ваш заказ.
— Let me find your reservation.
— Дайте мне только найти ваш заказ.
If we made reservations, we could have unagi in a half-hour.
Но мы можем сделать заказ, и уже через полчаса у нас будет унаги.
Now, since we seem... to have lost your reservation... we can only let you have this suite for one night.
Судя по всему, мы потеряли Ваш заказ, Поэтому люкс могу предложить только на одну ночь.
Показать ещё примеры для «заказ»...
advertisement

reservationстолик

— Uh, table for one. — Reservations only.
— Нет, у вас есть свободный столик?
I just remembered, we have reservations at Le Cigare Volant!
Я только что вспомнил мы заказали столик в Ле Сигар Волант!
You see, we have no reservations.
Видишь ли, мы не забронировали столик.
I made those reservations weeks ago.
Я заказал этот столик много недель назад.
Got reservations at Jean-George.
Забронировал столик в Жан Жорж.
Показать ещё примеры для «столик»...
advertisement

reservationрезервации

Stick close to the reservation.
Держись поближе к резервации.
Remember those chickens around the Indian reservation?
Помнишь цыплят возле индейской резервации?
They be sticking us on reservations, just to get us out of the way.
Они засунут нас в резервации, просто чтобы убрать с дороги.
To get a room on a weekend without a reservation is nearly impossible.
В выходные и без резервации... найти свободный номер почти невозможно!
Were they put on reservations?
Правда, что их поселили в резервации?
Показать ещё примеры для «резервации»...

reservationбронь

Now when you switch reservations, you have to go through a little red tape.
Мы поменяли бронь, осталась простая юридическая формальность.
A few reservations too. But few are collected.
Есть, конечно, бронь но многие отказываются.
— Would you care to make a reservation?
— Желаете сделать бронь?
— My reservation is for two nights.
У меня бронь на два дня.
— And my reservation, it has been confirmed?
— Мою бронь подтвердили?
Показать ещё примеры для «бронь»...

reservationсомнения

Anyone remarks, questions, reservations?
Ещё есть у кого-нибудь замечания, сомнения или вопросы?
Have you made plain your reservations to Hugh Beringar?
Вы разъяснили свое сомнения Хью Берингару?
We have reservations about an alliance with the hunters.
У нас сомнения относительно союза с охотниками.
Harold will be first to tell you, my list of reservations is longer than most.
Гарольд подтвердит, что у меня у самой очень большие сомнения.
I already have reservations about Nola.
Том уже связался с женщиной, насчет которой у меня сомнения.
Показать ещё примеры для «сомнения»...

reservationзаказан столик

— Do you have a reservation ?
— У вас заказан столик?
Yes, I have a reservation.
Да у меня заказан столик.
We have a reservation at Le Bernardus.
У нас заказан столик в Ле Бернардо.
Oh, sorry to interrupt, Bebe, but we got reservations at 1:00.
Прости, что прерываю, Биби, но у нас заказан столик на час дня.
— Well, imagine my surprise seeing the two of you here, when the three of us have reservations for dinner at Le Cigare Volant in half an hour.
— Только представьте, как я удивлён видеть вас здесь, когда через полчаса у нас заказан столик на троих в Ле Сигар Волант.
Показать ещё примеры для «заказан столик»...

reservationзабронировал

— I made all the reservations.
Я всё забронировал.
Did you make those reservations for San Francisco?
Ты уже забронировал места в Сан-Франциско?
— Made a reservation?
Забронировал?
You made a reservation. With my plane.
Мне сказали, ты забронировал билет.
A reservation?
Забронировал?
Показать ещё примеры для «забронировал»...

reservationзаказать столик

How many reservations should I make?
Так на сколько человек мне заказать столик?
Because I could only get a reservation for two.
Потому что я смог заказать столик только на двоих.
If you need a reservation, you just pick a restaurant.
Нужно заказать столик — просто скажите название ресторана.
Mm. Got to make a reservation, jump through those hoops, brother.
Надо заказать столик, организовать еще кучу чего, брат.
Have you need then of, say, a dinner reservation, perhaps?
Тогда, возможно, вам нужно заказать столик?
Показать ещё примеры для «заказать столик»...

reservationзабронировал столик

I made reservations at the best restaurant on the west side.
Я забронировал столик в лучшем вестсайдском ресторане.
Did you make a reservation?
Ты забронировал столик?
Made a reservation at the steakhouse at the Mediterranean.
Забронировал столик в стейкхаусе в Медитеррениэн.
Uh, reservations at Le Fourneau.
Забронировал столик в Ле Форно.
I made reservations at the new sushi restaurant on Seventh.
Я забронировал столик в новом японском ресторане на Седьмой.
Показать ещё примеры для «забронировал столик»...