research facility — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «research facility»

research facilityисследовательский центр

They found one shipment, sent to a Dr Shiro Zama at a research facility out in Perkey, West Virginia.
Они подняли одну отправку, посланную Доктору Широ Зама в исследовательский центр Перки, Западная Вирджиния.
Could be a mission, maybe a research facility... biological, botanical.
Миссионерская организация. Или, возможно, исследовательский центр... Биология, ботаника.
A research facility in the middle of the bloody Amazon?
Исследовательский центр посреди грёбаной Амазонки?
This is a research facility.
Это исследовательский центр.
Well, he did use unauthorized codes to break into classified files, he was suspended, he did flee the country to Iceland where he terrorized one of our research facilities.
Он использовал незаконный доступ к зашифрованным документам, был отстранён, уехал в Исландию, где он напал на наш исследовательский центр.
Показать ещё примеры для «исследовательский центр»...
advertisement

research facilityисследовательской лаборатории

This time, he snagged a test animal from a research facility, and is on the loose.
На сей раз он стащил подопытное животное из исследовательской лаборатории, и он на свободе.
I'm releasing our findings to every research facility across the globe.
Я обнародую результаты, чтобы в каждой исследовательской лаборатории земного шара знали об этом.
And you're sure it had nothing to do with the destruction of a Mikkei research facility on Iriden 3?
И вы уверены, что это не имеет отношения к разрушению исследовательской лаборатории Микеи на Ириден-3?
I hear they've been questioning you about the destruction of our research facility on Iriden 3.
Я слышала, что вас допрашивали насчёт уничтожения нашей исследовательской лаборатории на Ириден-3.
We are a cutting-edge research facility for these unfortunate patients.
Мы передовая исследовательская лаборатория... для этих несчастливых пациентов.
Показать ещё примеры для «исследовательской лаборатории»...
advertisement

research facilityнии

That station is the most important military research facility in the entire Ishida Empire.
Эта станция — главный военный НИИ в империи Ишиды.
I heard about the loss of our research facility and the Blink Drive.
Я слышал, что мы потеряли НИИ и мгновенный двигатель.
Multiple security cameras and several prints place you in the defense research facility for more than an hour, a highly classified area, as you might guess, where many lethal agents are studied and housed, including one specific strain of bacterial meningitis
Множество камер наблюдения и несколько отпечатков помещают вас в оборонный НИИ более чем на час, в особо секретную зону, как можете догадаться, где изучаются и хранятся множество смертельных объектов, включая особый штамм бактериального менингита, который в тот день пропал,
It was the site of a pharmaceutical research facility, but it's now under galactic quarantine.
Там располагался фармацевтический НИИ. Но теперь планета в галактическом каран
It's a Traugott research facility.
Это НИИ корпорации Трауготт.
Показать ещё примеры для «нии»...
advertisement

research facilityнаучно-исследовательский центр

It appears to be some kind of research facility.
Тут все похоже на какой-то научно-исследовательский центр.
There was an old research facility that still had vials of the stuff on their shelves.
Там был старый научно-исследовательский центр, в котором все еще хранился материал на полках.
They have a research facility.
У них научно-исследовательский центр.
It's like an old mansion, but on the inside, it's a high-tech research facility.
С виду это старый особняк, но внутри — это высокотехнологичный научно-исследовательский центр.
I thought Felix was built in a government research facility.
А я думал, Феликса собрали в правительственном научно-исследовательском центре.
Показать ещё примеры для «научно-исследовательский центр»...

research facilityлаборатории

You were born in a research facility in rural Poland.
Ты родилась в нашей лаборатории. В польском городке Галинка.
FBI arrested Dominik on charges of bombing a nuclear research facility in Moscow which killed 52 and injured hundreds.
ФБР арестовало Доминика по обвинению во взрыве ядерной лаборатории в Москве, в котором погибло 52 человека и сотни раненых.
i.e.,I couldn't become Green Lantern unless I was chosen by the Guardians of Oa, but given enough start-up capital and an adequate research facility,I could be Batman.
то есть, я не мог бы стать Зеленым Фонарём, если бы только меня не выбрали Стражи Вселенной, но при наличии стартового капитала и подходящей лаборатории, я мог бы стать Бэтмэном.
In recent weeks, the Markridge Group has been under siege after a series of explosions took out seven of their research facilities, and now they're bracing for yet another impact as former Markridge employee, Oliver Peters,
За последние недели компания Маркридж пострадал от серии взрывов. Шесть из семи лаборатории выведены из строя. Но и это ещё не всё.
Three years ago they acquired a genetic research facility.
Tри года назад они основали генетическую лабораторию.
Показать ещё примеры для «лаборатории»...

research facilityисследовательское учреждение

Well, we are a private research facility.
Мы действительно частное исследовательское учреждение.
We're a private research facility...
Мы частное исследовательское учреждение.
I mean, we're a research facility.
В смысле, мы ведь исследовательское учреждение.
So you're responsible for Mr. Jane compromising a top-secret research facility?
Значит, вы в ответе, что мистер Джейн пробрался в сверхсекретное исследовательское учреждение?
Marla, we're a bio-medical research facility.
Марла, у нас биомедицинское исследовательское учреждение.
Показать ещё примеры для «исследовательское учреждение»...

research facilityисследовательский

The, uh, number-two meteoric research facility behind JXP?
Исследовательский цент метеоров номер два после Джей-Экс-Пи?
Pryor Nuclear Research Facility.
Исследовательский ядерный центр Прайор.
U.S. research facility McMurdo is stationed in Antarctica.
В Антарктиде расположена американская исследовательская база МакМердо.
Both the antivirals and a shipment of live human flu virus from a research facility were rerouted to a lab in Albany that has since shut its doors.
Как антивирус, так и груз с человеческим вирусом из исследовательской лаборатории были перенаправлены в лабораторию в Олбани, которая с тех пор прекратила работу.
Well, I've replaced your creaky old storage unit with a state-of-the-art research facility.
Ну, я заменил твой разваливающийся отдел старых вещичек, исследовательским отделением, наподобии произведения искусства.
Показать ещё примеры для «исследовательский»...