rescue mission — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «rescue mission»
rescue mission — спасательная операция
— Perhaps a joint rescue mission?
— Совместная спасательная операция?
— This is a rescue mission.
Это спасательная операция, Люк.
This is a rescue mission.
Спасательная операция.
Is... is there a negotiation, is there a rescue mission?
Ведутся переговоры? Будет ли спасательная операция?
No, this is not a rescue mission.
Нет. Это не спасательная операция.
Показать ещё примеры для «спасательная операция»...
advertisement
rescue mission — спасательная миссия
This is not just a rescue mission for poor, gallant Tarrant!
Это не просто спасательная миссия для бедного галантного Тарранта!
This is now a rescue mission and I am the only one going.
Теперь это спасательная миссия. И я отправляюсь один.
You know, we are on a rescue mission.
У нас спасательная миссия.
And remember, this is a rescue mission.
И помни, это спасательная миссия. Я поняла тебя.
ISS, if you hear us... we could sure use a rescue mission.
МКС, если вы нас слышите... нам бы не помешала спасательная миссия.
Показать ещё примеры для «спасательная миссия»...
advertisement
rescue mission — миссия по спасению
This is my hostage rescue mission.
Это моя миссия по спасению заложников.
I thought this was a rescue mission.
Я думал, миссия по спасению.
— Yes. A rescue mission, exactly.
Миссия по спасению, именно.
And for our traveler, James Cole, I fear this is no longer a rescue mission, but something else... the hopeless endeavor of a man desperate to save someone he lost, someone he loves.
Для нашего путешественника, Джеймса Коула, боюсь, миссия по спасению мира стала чем-то иным... отчаянной попыткой спасти ту, что он потерял, его любимую.
So this wasn't a rescue mission?
Так значит это не была миссия по спасению. Что?
Показать ещё примеры для «миссия по спасению»...