reprisal — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «reprisal»

/rɪˈpraɪzəl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «reprisal»

«Reprisal» на русский язык переводится как «возмездие» или «месть».

Варианты перевода слова «reprisal»

reprisalвозмездия

He fears our reprisal.
Он боится нашего возмездия.
How could we not expect reprisal?
Как можно было не ожидать возмездия?
I now fear the reprisal.
Сейчас я боюсь возмездия.
Jacques had so isolated me that no-one spoke to me or came into my office for fear of reprisals.
Жак меня от всех изолировал, и никто ко мне не заходил, опасаясь возмездия с его стороны.
You must understand that during this period there were a series of reprisals which fit one another in a sort of inexorable logic,
Вы должны понять, что в течение того периода, была проведена серия актов возмездия, которые, по какой-то неумолимой логике, похожи друг на друга.
Показать ещё примеры для «возмездия»...
advertisement

reprisalместь

I warn you, cannot have the idea of reprisal
Не только у тебя монополия на месть.
It's reprisal for the death of two Pon cops shot when your girlfriend ran away.
Это месть за смерть двух японских копов, которых застрелили при побеге твоей девушки.
It's reprisals.
Это месть.
To be honest, it was probably a reprisal.
Честно говоря, скорее всего, это была месть.
It was a reprisal shooting for Russell Thompson, member of the G-Park Lords.
Это была месть за Рассела Томпсона, члена G-Парк Лордс.
advertisement

reprisalрепрессий

A place where we can work on our extra-credit assignments... without fear of reprisal.
Место, где мы можем работать над дополнительными заданиями не опасаясь репрессий.
And did this strategy of reprisals work in the villages before?
Разве стратегия репрессий работала прежде среди крестьян этой деревни?
Tollef, I was just wondering... What about reprisals?
Толлеф, а что насчет репрессий?
He expects reprisals.
Он ждет репрессий.
What about... reprisals?
Как насчет... репрессий?
Показать ещё примеры для «репрессий»...
advertisement

reprisalрасправа

I fear no reprisal.
Меня не пугает расправа.
Reprisal?
Расправа?
Benny, the gang, reprisals, looking over your shoulder... gone.
Бенни, банда, расправа, оглядывание через плечо... исчезнут.
At a certain point, I had to frighten him into believing there would be reprisals against him personally if he were to arrest me.
Мне пришлось припугнуть его, чтобы он поверил что против него будет расправа, если он арестует меня.
By whom did you suggest there would be reprisals against him?
От кого из нас ты полагал последует расправа?
Показать ещё примеры для «расправа»...