report of a shooting — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «report of a shooting»

report of a shootingсообщение о стрельбе

Signal 13, report of shots fired, Pennsylvania and Gold.
Сигнал 13, сообщение о стрельбе, Пенсильвания и Голд.
Excuse me, I got a report of a shooting.
Извините, я получила сообщение о стрельбе.
We got reports of shots fired.
Получили сообщение о стрельбе.
advertisement

report of a shootingрапорт о стрельбе

Early this morning, police responded to a report of shots fired in this West Hollywood house.
Ранее этим утром полиция опубликовала рапорт о стрельбе в этом доме в Западном Голливуде.
It's a report of a shooting near the dmz... had an airstrip used by smugglers.
Это рапорт о стрельбе возле демилитаризованной зоны... там взлетно-посадочная полоса, которой пользуются контрабандисты.
But we got a report of shots fired from a car on Creswick Road this morning.
Но мы получили рапорт о стрельбе из машины на Чесвик Роад этим утром.
advertisement

report of a shootingсообщили о выстрелах

We got a report of shots fired inside the house.
Нам сообщили о выстрелах внутри дома.
12-David, we've got a report of shots fired at 315...
12-Дэвид, сообщили о выстрелах на 315...
advertisement

report of a shootingсообщал о выстрелах

12 George, report of shots fired, corner of three-three and Broadway.
Двенадцать Джордж, сообщают о выстрелах на углу 33й и Бродвея.
Any reports of shots being fired?
Кто-нибудь сообщал о выстрелах?

report of a shootingпоступили сообщения о выстрелах

There's a report of shots fired from inside.
К нам поступило сообщение о выстрелах внутри здания.
We have reports of shots fired.
К нам поступили сообщения о выстрелах.

report of a shootingсообщения о выстрелах

Just got a report of shots being fired on Pondfield Road.
Только что получила сообщение о выстрелах на Понфилд Роад.
We're hearing reports of shots fired last night at Swanson dock.
Мы слышали сообщения о выстрелах вчера ночью в доках Свонсона...

report of a shootingстрельба на

Officers responded to a report of a shooting at Michael Conlon's house.
Они приняли вызов о стрельбе в доме Майкла Конлона.
Report of a shooting at 3428 56th Drive.
Стрельба на 56-ой улице, дом 3428.

report of a shooting — другие примеры

We have a report of shots fired at that location. 609 Palm Canyon Road.
Сообщается об огнестрельном огне в районе дома 609 по Палм Каньон.
We've heard reports of shots.
Нам доложили о двух выстрелах.
At DC General, scanning the police frequency when I heard the report of a shooting.
Я был на волне полиции Округа Колумбии и прослущал разговор, там сообщалось о стрельбе. — Агент Скалли.
No reports of shooting victims at any area hospitals, so in all likelihood, this guy is dead, and dumped in a field somewhere.
Никаких сообщений о жертвах перестрелки ни в одной больнице области, так что, по всей вероятности, этот парень мертв, и закопан в поле где-нибудь.
Confines of the two-seven precinct, report of shots fired at 176 and Cabrini.
С участка два-семь сообщают о стрельбе на перекрестке 176-ой и Кабрини.
Показать ещё примеры...