report me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «report me»

report meсообщить

We'd better report them, they look suspicious.
Очень подозрительные. Лучше сообщить в полицию.
It's almost an archeological find. We can report it to a newspaper.
Это почти археологическая находка, можно в «Вечерку» сообщить.
A word in your shell-like ear. If there's anything to be reported to Ross, I report it.
И еще, если нужно сообщить что-то Россу, это делаю я.
SHALL I REPORT IT TO THE POLICE, MR. CONRAD?
Мне нужно сообщить в полицию, мистер Конрад?
Did he report it to the police?
Он сообщил об этом в полицию?
Показать ещё примеры для «сообщить»...
advertisement

report meдоложить

— I thought I ought to report it, sir.
— Я подумал, что обязан вам доложить, сэр.
You can report me if you like, out after hours, or you can give me permission.
Нет. Вы можете доложить, если хотите, что я ухожу из дома позже разрешённого времени. Или Вы можете дать мне разрешение.
I have to report it to the Minister of Finance.
Я должен доложить министру финансов.
I must report it at once.
Я должен доложить немедленно.
— You'd better report it.
— Тебе лучше доложить об этом.
Показать ещё примеры для «доложить»...
advertisement

report meзаявить об этом

I was going to report it this afternoon.
Да, хотел заявить об этом сегодня днём.
It's my duty to remind you that, if you see him, you're to report it.
Я должен тебе напомнить, если ты его увидишь, ты обязана заявить об этом.
Her father reported her missing in August, '72.
Её отец заявил о пропаже в августе 72-го.
She'll report me, she'll send me to hell.
Она заявит в полицию, я отправлюсь в ад!
Shame on you, I'll report you!
Я заявлю в полицию!
Показать ещё примеры для «заявить об этом»...
advertisement

report meсообщает

Earth Outpost 4 reports they're under attack.
Аванпост 4 сообщает, что на них напали.
Bermuda Ground Station reports she's still up there.
Станция на Бермудах сообщает, что ракета в воздухе.
Starfleet reports our last six crew members are ready to beam up, but one of them is refusing to step into the transporter.
Звездный Флот сообщает наши последние шесть членов команды готовы к телепортации, но один из них отказывается зайти на телепортатор.
Do you report it?
Вы сообщаете об этом?
About a dozen times I reported it, but it didn't do me any good, did it?
Приблизительно дюжину раз сообщал, но без никакого толка, не так ли?
Показать ещё примеры для «сообщает»...

report meдонесли

Let's stop before someone reports us.
Давай прекратим, пока не донесли.
Only tell me, since you knew of the conspiracy, why didn't you report it?
ТОЛЬКО ответьте, когда ВЫ знали О заговоре, отчего не донесли'?
Do you know that, if we report you, you'll end up nailed onto crosses?
Вы понимаете, что, если мы донесём на вас, вы закончите свои жизни на кресте?
Go on, report me.
Ну давай, донеси на меня.
You want everything neat and tidy, you're intolerant, so you'll report me.
Вы любите, чтоб все было чистенько и аккуратненько, вы нетерпимы, вы на меня донесете.
Показать ещё примеры для «донесли»...