replaced him with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «replaced him with»

replaced him withзаменить его

About the choir and that thing you are about to replace it with.
Я насчёт хора и той... штуки, которой вы хотите заменить его...
You have to replace him with a new quantity, like in an equation.
Тебе нужно заменить его новой переменной, как в уравнении.
What if we could replace him with one of our people?
Что, если бы мы могли заменить его одним из наших людей?
But to abolish Court Presentation and replace it with a garden party?
Но отменить Представительство в Палате и заменить его на прием в саду?
I tried to replace him with your «Charming,» offered him the world, but he rejected me, humiliated me in front of my kingdom, all for the sake of true love.
Я пытался заменить его твоим Принцем, бросил мир к его ногам, а он отрекся от меня, унизил меня перед всем королевством, и всё ради истинной любви.
Показать ещё примеры для «заменить его»...
advertisement

replaced him withзаменяя его

And then every time we wake up to one of the puppets, they just replace it with another puppet.
И каждый раз, когда у нас открываются глаза на одну из кукол, они просто заменяют её другой.
They drink your blood and replace it with their own.
Выпивают кровь человека и заменяют её своей собственной.
He has a funny habit of shedding his cells... and replacing them with...
И у него забавная привычка отторгать собственные клетки... и заменять их...
And replace them with younger employees who would cost the company less?
И заменять их более молодыми, которые обходятся компании дешевле.
I do not see the point of getting rid of a pot belly by replacing it with a rupture!
Какой смысл избавляться от брюха, заменяя его грыжей?
Показать ещё примеры для «заменяя его»...
advertisement

replaced him withмоя замена

A distance at which painful truths, like replacing her with my biological family, need never be spoken.
На расстоянии, на котором горькая правда о замене её на мою биологическую семью, никогда не будет сказана.
Then there's, uh, surgery to remove the radius, replace it with an artificial one, if they... uh, don't have to amputate.
Есть ещё операция по извлечению лучевой кости, замене её на протез, если им... не придётся ампутировать руку.
Chief Webber, this guy you replaced me with — is a study in incompetence.
— Шеф Веббер, моя замена просто верх некомпетентности!
Let me guess, the guy you were gonna replace me with dropped out?
Попробую угадать, парень — моя замена отказался?
We keep her in our custody, whoever's out there will just replace her with someone else.
Мы будем держать ее взаперти, а они просто найдут ей замену.
Показать ещё примеры для «моя замена»...
advertisement

replaced him withподменили его

They replaced him with a double.
Они подменили его двойником.
They tried to buy Adam with the Navy Cross, but it didn't work, so they've replaced him with an imposter.
Они пытались подкупить Адама орденом ВМФ, но это не сработало, и тогда они подменили его.
It's like someone stole my fiancée and replaced her with... whatever this is.
Такое впечатление, что кто-то украл мою невесту и подменил её... даже не знаю, кем.
She replaces it with this one, hoping you wouldn't notice.
Подменила его другим, надеясь, что вы не заметите.
I will assume this is the b-i-t-c-h that took my phone and replaced it with hers.
Я предполагаю, что это с-у-ч-к-а, которая забрала мой телефон, и подменила на свой.
Показать ещё примеры для «подменили его»...

replaced him withпроменять его на

I was really mad at you for firing me and for replacing me with Tammy.
Просто я разозлилась на тебя за то, что ты променял меня на Тэмми.
I'm not like replacing you with Greer.
Я не променяла тебя на Грир.
You replaced me with a little white dog named Philip?
Ты променяла меня на маленького белого пса по имени Филип?
Right after your father replaced you with a semi-literate pretty boy.
Сразу после того, как твой отец променял тебя на симпатичного полуграмотного пацана.
I can see no reason at all to replace him with some vagrant, nameless, clownish -
Не вижу резона променять его на какого-то бродячего, незнаменитого, паясничающего...

replaced him withеё и поставил вместо неё

I'll get the admitting nurse to schedule the surgery and I'll replace it with something more permanent.
Я попрошу сестру назначить вам операцию и поставлю вам что-нибудь подолговечнее.
'We removed the Fiat badges, which were a bit foreign, 'and replaced them with something more appropriate.
Мы сняли с Fiat значки, которые выглядели немного чуждо, и поставили свои, более подходящие.
And replace it with what?
— И что поставим вместо?
Yeah, they just chopped them off, replaced them with a set of wheels.
Да, они просто откромсали их. поставили его на колеса.
So meanwhile, Jim swipes Clay's car keys, moves his car, replaces it with a baby carriage.
В это время Джим стянул у него ключи от его машины, переставил ее и поставил вместо нее детскую коляску.