renting it out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «renting it out»

renting it outаренду

Did he rent it out to the Fear Club?
А пока сдал в аренду клубу «Ужас»?
My room is paid up until the end of the month, so I can do with it whatever I please, which includes renting it out for a dollar a night.
Моя комната оплачена до конца месяца, так что я могу делать с ней, что хочу, что включает сдачу в аренду за доллар в ночь.
It's bad enough, having some stranger renting it out.
Достаточно уже того, что дом сдается в аренду какой-то незнакомке.
Mr Carson's got a notion he and I might buy a place as an investment and maybe run it as a guesthouse or rent it out.
У мистера Карсона идея, что мы с ним могли бы приобрести домик и сдать его в аренду, или открыть пансион.
If you need anything else in the space, I got a guy who can rent you out some furniture.
Если нужно ещё что-то для обстановки, я знаю парня, который может дать в аренду кое-что из мебели.
Показать ещё примеры для «аренду»...
advertisement

renting it outсдавать его

Well, you could always rent it out.
Ну, вы всегда сможете сдавать его.
We could rent it out.
Мы могли бы сдавать его.
We could rent it out as long as we want to work out Downton.
Мы могли бы сдавать его, пока работаем в Даунтоне.
Rent it out.
Сдавать ее.
But then I got to thinking, maybe I should rent it out to a couple of nerds I knew back in high school.
Но потом я подумала, что, возможно, мне стоит сдавать её парочке ботаников, которых я знаю со старшей школы.
Показать ещё примеры для «сдавать его»...
advertisement

renting it outсдать её

IN FACT, YOU MIGHT WANT TO CONSIDER... RENTING IT OUT TO... A SPECIAL FRIEND.
И вы могли бы подумать о том, чтобы сдать её близкому другу.
Hey, we could rent it out to an old person who says and does funny things and acts all kooky, but this time, we won't get attached.
Мы могли бы сдать ее какому-нибудь старичку, который говорит и делает смешные вещи, и придуривается вовсю, но на этот раз мы бы не привязались так сильно.
I'm gonna set up some flyers and see if I can rent it out.
Распечатаю пару буклетов, посмотрю смогу ли сдать её.
I rented it out to them.
Я сдал его им в аренду.
I've rented it out to the Rotary Club.
Я сдал его Клубу механиков.
Показать ещё примеры для «сдать её»...
advertisement

renting it outсдавать её в аренду

Maybe we could decide to do it up and rent it out.
Может быть нам стоило бы решить, что с ним делать и сдавать его в аренду.
For our kids' performances, and if it's as nice as I think it's going to be, we'll rent it out to others for dance events, theater.
Для наших детских выступлений. и если он получится настолько милым, насколько я это представляю, мы будем сдавать его в аренду другим людям для танцевальных и тетральных мероприятий
It is so deep I can rent it out for water births.
Она такая глубокая, что я могу сдавать ее в аренду для родов в воде.
And when I'm not laying down tracks, I could rent it out to Korn or Iggy Pop or someone.
А когда я не буду записывать треки, я буду сдавать её в аренду Korn или Игги Попу или ещё кому-нибудь.
— He rents it out.
— Он сдаёт его в аренду.
Показать ещё примеры для «сдавать её в аренду»...

renting it outсдам её в аренду

Do you rent it out?
Вы можете сдать его в аренду?
Yes, I had to rent it out.
Да, но я сдала её в аренду
I rent it out for income, but I've been saving money in a cookie jar, and me and my boys are gonna move back in.
Я сдала его в аренду, и вырученные деньги коплю, чтобы мы с мальчиками смогли вернуться назад.
You're renting it out?
Ты сдашь его в аренду?
You rent it out to me, don't you?
Ты сдал его мне в аренду, не так ли?
Показать ещё примеры для «сдам её в аренду»...