rented a room — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «rented a room»

rented a roomснимает комнату

Rents a room by the month — — Cash.
Снимает комнату постоянно — платит наличными каждый месяц.
He rents a room.
Он снимает комнату.
No, he rents a room.
— Нет, он снимает комнату.
One of these working girls recognized a picture of McCarthy and thinks he might be renting a room here.
Одна из работающих девочек узнала МакКарти по фотографии, говорит, что он, возможно, снимает комнату где-то тут.
"He rents a room in a large house and rarely sees the people he lives with.
Он снимает комнату в большом доме и редко видится со своими соседями.
Показать ещё примеры для «снимает комнату»...
advertisement

rented a roomснять комнату

I need you to inquire about renting a room in this boarding house in Seddon.
Мне нужно, чтобы вы разузнали, как можно снять комнату в в этом пансионе в Седдоне.
He had just gotten off the bus and was walking... to a nearby hacienda to inquire about renting a room... when he first saw my mother.
Он сошёл с автобуса и направился к ближайшей гасиенде, чтобы снять комнату. Тогда он впервые и увидел мою мать.
I had to rent a room and leave the streets was very dangerous out there for a zombie which is the privilege of the dead?
Мне нужно было снять комнату, чтобы не болтаться по улицам. Для зомби находиться на улице было очень опасно. Какие преимущества у мертвеца?
We want to rent a room.
Мы хотим снять комнату.
dû I rent a room with...
Я хотел с ней снять комнату.
Показать ещё примеры для «снять комнату»...
advertisement

rented a roomарендовал комнату

Someone went on a bender and rented a room with your credit card and forced pills down your throat?
И что? Кто-то пьянствовал и арендовал комнату с твоей кредитки, и насильно запихнул таблетки в твоё горло?
He rented this room.
Он арендовал комнату.
He rented a room above the plaza, disabled a traffic camera, mapped his escape route...
Он арендовал комнату на площади, отключил камеры и наметил пути отхода.
The Kingford Hotel said you rented a room the night that Jack was killed.
В отеле Кингфорд сказали, что вы арендовали комнату в ночь, когда Джек был убит.
Rented room in Newcastle.
Арендовали комнату в Ньюкасле.
Показать ещё примеры для «арендовал комнату»...
advertisement

rented a roomсдаёт комнату

I did my background check before I rented the room.
Я проверяю всё сама, прежде чем сдавать комнату.
Uh, are you currently renting a room to this man?
Вы ещё сдаёте комнату этому человеку?
They rent a room usually to fellows with wife problems.
Они обычно сдают комнату ребятам с проблемными женами.
— The bed is double because sometimes I rent the room.
Кровать двуспальная, потому что иногда я сдаю комнату. Отлично.
You rented this room to Albert Thompson.
Вы сдавали эту комнату Альберту Томпсону.
Показать ещё примеры для «сдаёт комнату»...

rented a roomсдать комнату

He rented a room to Russell Tillman, who killed him.
Он сдал комнату Расселу Тиллману, который убил его.
I've already rented the room to John Evens.
Я уже сдал комнату Джону Эверту.
Did you rent the room out?
Хочешь сдать комнату?
I can never rent the room out again
Я больше никому не смогу сдать комнату.
Will you be renting the room again?
Вы снова сдадите комнату?
Показать ещё примеры для «сдать комнату»...

rented a roomкомната

— Do you have a rented room?
— Вы снимаете комнату?
— How about a rented room in Lisson Grove, in the house of a Mrs Leeming?
— А комнату на Лиссон-Гроув в доме мисси Лиминг не снимали?
You want to rent the room?
Вам нужна комната?
How much to rent a room?
Сколько стоит комната?
[Jamie voiceover] And she started renting the room upstairs.
[Джейми]: Она сняла у нас комнату наверху.
Показать ещё примеры для «комната»...

rented a roomснял для меня номер

You'd have to be an idiot to rent a room in your own name and then blow a guy away outside of it.
Каким идиотом нужно быть, чтобы снять номер на своё настоящее имя и выкинуть человека из окна.
The unis we sent to canvass said that Lance had rented a room there for the past week.
Патрульные, которых мы отправили проводить опрос, сказали, что Лэнс снял номер на всю прошлую неделю.
Not wittingly. He may have been duped into renting the room without being privy to the larger plan.
Его могли обманом заставить снять номер, не рассказав о дальнейших планах.
You know, the clerk said our mystery woman rented the room for four nights.
Знаешь, клерк сказал, что загадочная женщина сняла номер на четыре ночи.
All i can tell you is, Whoever rented the room on friday paid cash for a 5-Day stay.
Все что я могу вам сказать тот кто снял номер в пятницу, заплатил за него наличными за пять дней.
Показать ещё примеры для «снял для меня номер»...