removes — перевод на русский

Быстрый перевод слова «removes»

«Removes» на русский язык переводится как «удаляет».

Варианты перевода слова «removes»

removesудалять

Today we must examine ourselves and remove from our midst the elements that have become bad.
Сегодня мы должны проверять сами себя и удалять из наших рядов элементы которые стали ненадежными.
The worse thing is, he said, being unable to identify it he was reluctant to remove it.
Самое плохое, что он сказал, что не может её определить... и он отказался её удалять.
After that it becomes illegal to remove, except in a couple states. Illegal?
После этого его будет незаконно удалять, кроме как в паре штатов.
I even fucked her when she was here to have her adenoids removed.
Даже я сделал с ней это, когда она приходила удалять аденоиды.
Coco Chanel said that to avoid overaccessorizing, women should look in the mirror and remove one thing.
Коко Шанель говорила, что для того, чтобы не выглядеть вульгарной, женщина должна подходить к зеркалу и удалять один штрих.
Показать ещё примеры для «удалять»...
advertisement

removesудалить

This time... I must try removing a larger section.
На этот раз... я попытаюсь удалить большую секцию.
Is removing him so easy, Satta?
Думаешь, удалить его так просто, Сатта?
And the entwining is far, far too involved for conventional surgery to remove.
Причем сливается так плотно, что с помощью обычной операции не удалить.
Their entire body are mechanical and their brains have been treated neurosurgically to remove all human emotion.
Все их тело механическое, и их мозги обработаны нейрохирургическим образом, чтобы удалить все человеческие эмоции.
Lieutenant Fagioli ordered to remove sharp objects from your room.
Лейтенант Файоли приказал удалить из вашей комнаты все острые предметы.
Показать ещё примеры для «удалить»...
advertisement

removesснять

I regret I am forced to remove it from your charge.
Сожалею, но я вынужден снять с вас полномочия.
Would you remove your coat?
Помочь вам снять плащ?
If you like, you may remove your coats.
Если хотите — можете снять пальто.
I order you to remove the trap!
Приказываю тебе снять капкан!
You may remove your head bandage, Raymond.
Можешь снять свою шапочку, Рэймонд.
Показать ещё примеры для «снять»...
advertisement

removesубрать

I disagree. I want to remove that.
Я уже говорил, что эту статью надо убрать.
Would you mind removing your purse?
Вы не могли бы убрать сумку?
Through the ages, so much has been added and changed that we have to remove the additions in order to see the Romanesque core.
За прошедшие века столь многое было добавлено и изменено, что нам придётся убрать пристройки, дабы увидеть романскую основу.
If you wish, I can remove that remark about hating Mrs. Randolph... from your statement.
Если хотите, я могу убрать замечание о ненависти к миссис Рэндольф из вашего заявления.
Remove it! Hurry!
Быстро убрать его!
Показать ещё примеры для «убрать»...

removesудалены

Most of the Catholic images of saints were removed.
Большинство изображений католических святых были удалены.
During the great restoration from 1926 to 1935, a number of newer floor and room divisions were removed.
Во время генеральной реставрации, с 1926 по 1935, многие более поздние перекрытия и перегородки были удалены.
All masks have been removed.
Все маски удалены.
The memories of one of my previous hosts will be removed from the symbiont and imprinted onto you.
Если вы согласитесь, то воспоминания одного из моих предыдущих носителей будут временно удалены из симбионта и переданы вам.
That shows that the stamps on these envelopes have been removed and stuck back on again.
Это свидетельствует о том, что марки с каждого конверта были удалены, а потом снова наклеены обратно.
Показать ещё примеры для «удалены»...

removesснимать

A thousand pardons, sir, but my religion forbids me to remove my cope.
Тысячу извинений, сэр, но мне религия запрещает снимать мое облачение.
Once we link hands, you must not show fear, you must not speak, you must not remove the blindfold, you must not move at all.
Сейчас мы соединим руки, а ты должна подавить страх молчать, не снимать повязку — и не двигаться!
Once we link hands, you must not show fear, you must not speak, you must not remove the blindfold, you must not move at all.
Сейчас мы возьмемся за руки, а ты должна подавить страх молчать, не снимать повязку и не двигаться.
First, I must mention our rule... you may not remove your masks.
Во-первых, я должна ознакомит вас с нашими правилами... Вам нельзя снимать маски.
— One has to ask her, why remove the ring at all?
Тут еще надо спросить, зачем вообще кольцо нужно было снимать.
Показать ещё примеры для «снимать»...

removesвытащить

While I might trust the doctor to remove a splinter or lance a boil, I do not believe he has the knowledge to restore a brain.
Я доверил бы доктору вытащить занозу или перевязать ожог, но я не верю, что он знает, как вернуть мозг.
Do you know how to remove a bullet?
Вы знаете, как вытащить пулю?
I can remove the bullet.
Я могу вытащить пулю.
If it was removed she would lose all those powers at the same time.
Если его вытащить, она сразу же лишится своего могущества.
Angel must also perform a ritual before he can remove the sword and awaken Acathla.
Энджел также должен провести ритуал прежде, чем сможет вытащить меч и пробудить Акатлу.
Показать ещё примеры для «вытащить»...

removesизвлечь

These adaptations, if they went in haphazardly, could they be removed the same way?
Если эти усовершенствования добавляли в случайном порядке, можно ли извлечь их тем же самым способом?
You can remove a bullet, and wrap it up?
Можете извлечь пулю и наложить повязку?
If it could be easily removed, it would be useless.
Если бы его можно было легко извлечь, он бы оказался бесполезным.
We intend to remove it before that happens.
Мы намерены извлечь его раньше.
I just need to remove an implant from behind your right ear.
Я только должен извлечь имплантант позади вашего правого уха.
Показать ещё примеры для «извлечь»...

removesвынуть

Who has dared to remove the Great Crystal?
Кто посмел вынуть Большой Кристалл?
And for Mademoiselle Grace Wilson to open this drawer, remove the box, somehow to unlock it, open the box, take out the necklace, close the box, and return it?
А сколько бы понадобилось времени мадемуазель Вилсон, на то, чтобы открыть ящик, вынуть шкатулку, каким-то образом открыть ее, вынуть ожерелье, закрыть шкатулку и поставить ее обратно на место? У нее не было на это времени.
Uh, we were able to remove the foreign body nonsurgically.
Нам удалось вынуть инородное тело не хирургическим путем.
Target's a deal too close. can we have it removed to a fit distance to shoot at?
Стрелы слишком близко друг к другу. Можно их вынуть, чтобы мы выстрелили?
But... though you may remove our saint's bones from the earth,
Но... хотя вы можете вынуть кости нашей святой из земли,
Показать ещё примеры для «вынуть»...

removesзабрали

Science and mathematics were to be removed from the hands of merchants and artisans.
Науку и математику предстояло забрать из рук купцов и ремесленников.
To remove her from the vicinity of the guest house before the alarm was sounded.
Энджел думал только о том, как защитить Тэсс, забрать ее подальше от гостиницы, пока не подняли шума.
If we replace his foot with an object then we can safely remove him from the vehicle.
Если мы заменим его ногу предметом того же веса, то тогда сможем благополучно забрать его из машины.
Now I must write to your father and ask him to remove you from my household.
А теперь я намерен написать вашему отцу и просить его забрать вас отсюда.
Are you going to remove that?
Вы забыли кое-что забрать.
Показать ещё примеры для «забрали»...