remedy the situation — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «remedy the situation»
remedy the situation — исправить ситуацию
And then, in desperation, when confronted with the growing chain of evidence, they sought to remedy the situation by getting married and playing the part of the two young lovers for the benefit of every tabloid scandal sheet in the country.
И затем, в отчаянии, пытаясь противостоять растущей цепи свидетельств, стремясь исправить ситуацию, они поженились и начали играть роли двух молодых влюблённых, для того, чтобы это осветили в прессе по всей стране.
Let us try to remedy the situation before it spirals any more out of control.
Разрешите нам исправить ситуацию, до того, как всё выйдет из-под контроля.
Did you ever do anything to remedy the situation?
Вы как-то пытались исправить ситуацию?
He apologized profusely and told me he would send a dozen of his top men over immediately to remedy the situation to our total satisfaction.
Он очень извинялся и сказал, что немедленно отправит десяток своих лучших работников, чтобы исправить ситуацию до нашего полного удовлетворения.
Now, perhaps he came to you in good faith, to give you a chance to remedy the situation, or perhaps he offered to forget what he had seen in exchange for a tidy sum.
Ну, возможно, он пришел к вам от чистого сердца, дать вам шанс исправить ситуацию, или может он предложил забыть то, что видел в обмен на кругленькую сумму.
Показать ещё примеры для «исправить ситуацию»...
advertisement
remedy the situation — исправить положение
For fear of the looming deadline and severe financial penalty and in order to remedy the situation, Unoyama summoned me.
Дата сдачи приближалась, и чтобы избежать санкций и исправить положение, Унояма позвал меня.
But I did promise him that steps would be taken to remedy the situation.
Но я обещал ему сделать всё, чтобы исправить положение.
There is still a version of events where you remedy this situation from Florence, where you persuade King Ferrante to break his alliance with Sixtus from the comfort and protection, if nothing else, of your own home.
Есть же и другой вариант, который позволит исправить положение Флоренции. Нужно убедить короля Ферранте разорвать его союз с Сикстом, и предоставить королю поддержку вашего дома.
Well, can't argue with you there, but you know there's always time to remedy the situation.
Ну, не буду с тобой спорить. Тебе виднее. Всегда можно исправить положение.
I came in the hopes my presence might buy us some time before you reacted to this news... and until I am able to remedy the situation.
Я пришел в надежде, что мое присутствие поможет нам выиграть время, пока я исправлю данное положение.