remain with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «remain with»

remain withостаться с

And you you would wish to remain with him?
А ты хочешь остаться с ним?
I must remain with the Fremen, Milord, as I promised your father.
Я должен остаться с фрименами, как обещал вашему отцу, милорд.
Founder, we are honored by your decision to remain with us.
Основатель, это великая честь, что вы решили остаться с нами.
I will not be a part of this anymore, and neither will you, if you wanna remain with the team.
Я в этом больше не участвую, и ты, если хочешь остаться с командой.
Do you believe I should not have allowed her to remain with the Horseman?
Ты думаешь, я не должен был позволить ей остаться с Всадником?
Показать ещё примеры для «остаться с»...
advertisement

remain withоставаться с

You must remain with Commander La Forge.
Вы должны оставаться с лейтенантом Ла Форжем.
Of course, it is generally preferable... WHISPERING .for a child to remain with his or her parents.
Конечно, вообще предпочтительнее ... (шепотом) для ребенка, оставаться с его или ее родителями.
Assist the Andromache to depart unmolested and you can remain with the girl and pick up the pieces and explain yourself.
Поможешь Андромахе беспрепятственно уйти и можешь оставаться с девушкой и взять на себя ответственность, объясниться.
Orders are to remain with a nonoperating vehicle until otherwise instructed.
Мы должны оставаться с неисправным транспортом пока не будут даны другие распоряжения.
you have to remain with us.
ты должен, оставаться с нами.
Показать ещё примеры для «оставаться с»...