remain behind — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «remain behind»

«Оставаться на месте» или «остаться позади».

Варианты перевода словосочетания «remain behind»

remain behindостаться

You asked for one ship to remain behind.
— Тем не менее, вы хотели остаться.
Someone will need to remain behind in the city to transfer the power from one device to the other, to rotate them sequentially.
Кому-то придется остаться в городе и передавать энергию от одного устройства к другому, чередуя их последовательно.
Perhaps you should remain behind.
Может быть, остаться следует вам.
Just in case, Martin, I'm going to ask you to remain behind here on the jump ship.
На всякий случай, Мартин, я попрошу вас остаться здесь на стыковочном корабле.
In January 1956, as an act of clemency, you were granted a passport on condition that the child, Alexandra, remained behind in Moscow.
В январе 1956, в качестве жеста милосердия, вы получили разрешение на выезд при условии, что Александра останется в Москве.
Показать ещё примеры для «остаться»...
advertisement

remain behindостаётся

Angeline always remains behind with the cubs, though I can see that she longs to follow.
Анжелина всегда остается с щенками, хотя я вижу, что и ей хочется бежать с ним.
— Ooh! And Raul Gomez... «The police remain behind Axe Cap.»
И Рауль Гомез... «Полиция остаётся в Акс Капитал.»
I want you to remain behind.
Я хочу, чтобы вы оставались позади.
This one time, me and Atticus Hoye were apple-bobbing at Patrick Marsh's barn-dance, and let's just say, our hands did not remain behind our backs.
Однажды мы с Аттикусом Хоем ловили ртом яблоки на одном празднике, и скажем так, наши руки не оставались у нас за спиной.
PA: 'All visitors to remain behind the yellow line.
«Все посетители должны оставаться за желтой линией»
Показать ещё примеры для «остаётся»...