reid — перевод на русский

Варианты перевода слова «reid»

reidрид

Dr. Reid will be with you shortly.
Доктор Рид скоро к вам придет.
Dr. Reid, Maggie sent me down.
Доктор Рид, Мэгги меня прислала.
Something wrong, Dr. Reid?
Что-то не так, доктор Рид?
Grant, Colonel Reid, operational commander.
Грант, полковник Рид — координатор операции.
This is Mrs Williams, this is Mrs Parsons, this is Mrs Reid, this is Miss Palmer, and this is Miss Kerr.
Это миссис Вильямс, это миссис Парсонс, это миссис Рид, это мисс Пальмер и это мисс Керр.
Показать ещё примеры для «рид»...
advertisement

reidрида

Fire Harrison and Reid?
Уволить «Гаррисона и Рида»?
You should go on the Taylor Reid show.
Мы думаем, ты должна пойти на шоу Тейлора Рида.
Carol. Call the Taylor Reid show, book me on the next open slot.
Кэрол, позвони на шоу Тейлора Рида и закажи мне следующее свободное время.
Taylor Reid show wants you tomorrow.
— Шоу Тейлора Рида хочет тебя на завтра.
This Taylor Reid show thing.
Это всё из-за шоу Тейлора Рида.
Показать ещё примеры для «рида»...
advertisement

reidрейд

He buys a Coke and at a slow pace, spotted by Mrs. Reid on the second floor he strolls out the more distant front exit where cops have gathered.
Он покупает Колу. Затем, медленно, замеченный на 2 этаже миссис Рейд, идет к отдаленному центральному входу. Туда, где собралась вся полиция.
They argued the case. Captain Reid was just crazy.
Они заявили, что капитан Рейд сумасшедший, но их все равно повесили.
You know what is not helping us get laid is the shoe bomber, Richard Reid, over here at our table.
А знаете, кто нам в этом не помогает? Это обувной террорист Ричард Рейд, сидящий за нашим столом.
— Mr. Reid.
— Мистер Рейд!
Britt Reid is the Green Hornet.
Бритт Рейд Зелёный Шершень.
Показать ещё примеры для «рейд»...
advertisement

reidридом

This is The Whole Truth with Taylor Reid.
Это Полная правда с Тейлором Ридом.
Take reid over there.
Поезжай туда с Ридом.
Reid and I will run point from the police station.
Мы с Ридом отправимся в полицейский участок.
Courtney, please, dr. Reid and i are going to stay here with you, And as soon as we know anything, we will tell you.
Кортни, пожалуйста, мы с доктором Ридом останемся с тобой, и как только что-нибудь узнаем, сразу тебе скажем.
JJ, you and Reid to the abduction sites.
Джей Джей, вы с Ридом — на места похищения.
Показать ещё примеры для «ридом»...

reidриду

No offence, Roz, but I highly doubt that your Donny is in the same league with Harrison and Reid.
Без обид, Роз, но я сомневаюсь что твой Донни ровня Гаррисону и Риду.
— Do you have a response to Taylor Reid?
— У Вас есть ответ Тейлору Риду?
Call reid and prentiss.
Позвони Риду и Прентисс.
We need to call Reid.
Нужно позвонить Риду.
Look, I want to help Reid, too.
Послушай, я тоже хочу помочь Риду.
Показать ещё примеры для «риду»...

reidридом отправляйтесь

Blake, you and Reid go see the medical examiner.
Блейк, вы с Ридом отправляйтесь к медэксперту.
All right, when we land, Dave, you and Reid go directly to the new crime scene.
Так, когда мы приземлимся, Дейв, вы с Ридом отправляйтесь прямо на новое место преступления.
Morgan, you and Reid go to the coroner when we land.
Морган, когда приземлимся, вы с Ридом отправляйтесь к коронеру.
Morgan, you and Reid go to the last victim's apartment.
Морган, вы с Ридом отправляйтесь на квартиру последней жертвы.
Dave, you and Reid go to the coroner's office, Blake and I will coordinate with local P.D., and, JJ, I want you and Morgan at the disposal site.
Дэйв, вы с Ридом отправляйтесь к коронеру, мы с Блейк объединим усилия с местной полицией, а Джей-Джей с Морганом нужны мне там, где найдены трупы.

reidридов

What you got makes them Reid boys so hot under the collar, anyway?
Что же в тебе такого, что сводит с ума Ридов?
How many cars did the Reids have?
Сколько машин у Ридов?
We're still looking at the Reids.
— Мы еще рассматриваем Ридов.
At 10.50, Nina Huber, that's the Reids' nanny, went back to the house...
В 10.50 Нина Хьюбер, это няня Ридов, вернулась в дом...
A friend speaking on behalf of the Reid family described...'
Друг, говорящий от имени семьи Ридов, описал..."