regimen — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «regimen»

/ˈrɛʤɪmɛn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «regimen»

regimenрежим

What you need is a good stretching regimen.
Тебе нужен хороший расслабляющий режим.
And when you were invited to participate in a clinical trial of SV113... what did your daily regimen become?
И когда вас пригласили поучаствовать в клиническом испытании СВ-113, как изменился ваш режим?
— Primarily, the pharmacological regimen.
— В основном фармакологический режим. — Таблетки.
Tea regimen, but it takes something like two to three days.
Чайный режим, но это требует где-то 2-3 дня.
I mean, the regimen screwed with everything else.
Я имею в виду, что режим испортил все остальное.
Показать ещё примеры для «режим»...
advertisement

regimenлечение

Start her on the standard regimen.
Начни стандартное лечение.
We have a new medication that we can add to your treatment regimen.
У нас есть новый препарат, который мы можем включить в твоё лечение.
I've created a physiometric program to analyze the immune mechanism and develop a treatment regimen.
Я создал физиометрическую программу, чтобы анализировать иммунный механизм и выработать лечение.
It's a totalitarian approach: everybody's the same, everybody should receive the same medical regimen, and don't you dare look at somebody as an individual— treat everybody the same way.
Это тоталитарный подход: все одинаковы, все должны получать одинаковое лечение, и не смейте рассматривать их индивидуально, лечите всех одинаково.
That regimen's doing a number on him.
Это лечение на него так действует.
Показать ещё примеры для «лечение»...
advertisement

regimenпринимать

I was helping my grandmother with her pill regimen.
Помогал своей бабуле принимать таблетки.
You gave them a very detailed statement, and in that you explained how you needed a, certain regimen of medications now.
Вы подробно обо всём рассказали и объяснили, что теперь вам необходимо принимать определённые препараты.
He knows his field better than you do. It's always been my understanding that, unless you follow a daily regimen, no drug can prevent a migraine.
Я всю жизнь думал, что, ни одно лекарство, если не принимать его ежедневно, не может предотвратить мигрень.
Park's on a very strict drug regimen, so we need to find him immediately.
Пак должен принимать лекарства строго по расписанию, нам надо найти его как можно быстрее.
I was absolutely against my son changing his therapy, but James is over 18, and my mother-in-law offered to pay, so James went off of his... medication and started in with Milano's outrageously expensive regimen, and he got much, much worse.
Я был абсолютно против, чтобы мой сын менял лечение, но Джеймсу уже было 18, и моя теща предложила все оплатить, поэтому Джеймс перестал принимать свои... лекарства и начал принимать возмутительно дорогие препараты Милано, и ему стало намного, намного хуже.
advertisement

regimenдиета

Trust me, you and your crazy self-denial dietary regimen will thank me once you have one sip of this Frozen Hot Chocolate.
Поверь мне, ты и твоя безумная диета скажут спасибо, как только отведают ложечку этого шоколадного мороженого.
Keith's regimen is fun and easy.
Диета Кита легкая и веселая.
And then you put Mr. Minor on a special health regimen, hitting the gym hard.
А затем вы посадили его на строгую диету, и отправили в тренажёрку
Starting a regimen of dihydrotestosterone.
Начинаем диету по снижению уровня тестостерона
He's on a pretty severe regimen.
Он на очень строгой диете.