reduced sentence — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «reduced sentence»
reduced sentence — смягчение приговора
In exchange for this reduced sentence, what do you expect from me?
Чего вы ждете от меня в обмен на смягчение приговора?
And, reduced sentence for Carmine Polito.
И, смягчение приговора для Кармин Полито.
Reduced sentence... 5 to 10 years.
Смягчение приговора... от 5 до 10 лет.
But six years ago, he knew the police were closing in on him, so he turned his files over to them in return for a reduced sentence and a new identity.
Но шесть лет назад он понял, что к нему подобралась полиция, и предоставил им свои отчёты в обмен на смягчение приговора и возможность сменить имя.
— The prosecution's witness got a reduced sentence, Even though the prosecution said that there was no quid pro quo.
Свидетель обвинения получил смягчение приговора, хотя обвинение сказало, что это не было сделкой.
Показать ещё примеры для «смягчение приговора»...
advertisement
reduced sentence — сокращение срока
Reduced sentence.
Сокращение срока.
In exchange for a reduced sentence for war crimes.
В обмен за сокращение срока за военные преступления.
I'm hoping he'll cooperate for a reduced sentence.
Будет сотрудничать за сокращение срока.
So his C.I. didn't give up the location of the gun in exchange for a reduced sentence.
Это значит, что его информатор выдал информацию о местонахождении пистолета, не в обмен на сокращение срока.
He pled on two counts... unauthorized access and computer fraud... in exchange for a reduced sentence of 7 to 10 years.
Он сознался в 2 преступлениях. Не авторизованный доступ и компьютерное мошенничество. В обмен на сокращение срока на от 7 до 10 лет.
Показать ещё примеры для «сокращение срока»...
advertisement
reduced sentence — скостили срок
Was still put away for possession with intent. But he and his partner rolled on a couple of their own guys, and got reduced sentences.
Ему грозило хранение с целью распространения, но они со своим напарником сдали парочку своих, и ему скостили срок.
I'll do what I can to get you a reduced sentence.
Я сделаю всё возможное, чтобы тебе скостили срок.
She turned state's on him for a reduced sentence.
Она полицию на него натравила, а ей срок скостили.
Grease the right hands and you'd get a reduced sentence for good behavior.
Подмажешь нужных людей — и тебе скостят срок за примерное поведение.
A reduced sentence and a six-figure salary.
Скостила срок и заработала жалование с 5 нулями.
Показать ещё примеры для «скостили срок»...
advertisement
reduced sentence — смягчить приговор
Well, she must have testified against him to get a reduced sentence.
Она должно быть свидетельствовала против него, чтобы смягчить приговор.
He'll cop to second-degree murder if you will recommend a reduced sentence.
Он признается в непреднамеренном убийстве, если вы порекомендуете смягчить приговор.
Or he just gives them your name and gets a reduced sentence.
Ну, он всегда может назвать твое имя, и тем самым смягчить себе приговор.
In return for a reduced sentence, probably.
В обмен ему смягчат приговор.
In an attempt to win a reduced sentence, he became a Confidential Informant... against me.
Пытаясь смягчить этот приговор он стал тайным информатором. Обо мне.