redacted — перевод на русский
Варианты перевода слова «redacted»
redacted — отредактировано
This has got to be heavily redacted.
Все должно быть тщательно отредактировано.
One postmortem review on a six-month-old baby, and the name of the first pathologist has been redacted.
Один посмертный осмотр шести-месячного ребенка, и имя первого патологоанатома было отредактировано.
The rest is redacted.
Все остальное отредактировано.
Look at that-— not a word redacted.
Посмотрите на это — ни слова не отредактировано.
Redacted.
Отредактировано.
Показать ещё примеры для «отредактировано»...
advertisement
redacted — отредактировать
White House says we need to majorly redact this, okay?
Белый Дом говорит, что нужно её отредактировать.
We work with the FBI and the DOD to determine what needs to be redacted.
Мы работаем с ФБР и МинОбороны, чтобы определить, что нужно отредактировать.
After mentioning I'd stumbled across some incriminating Facebook photos, the interviewer wisely agreed to redact the Ben part of the article.
после упоминания того, что я наткнулась на некоторые компрометирующие фотографии на Фейсбуке интервьюер мудро согласилась отредактировать часть Бэна в статье.
He's supposed to redact it!
Он должен был отредактировать его.
You'll need to redact them.
Вам необходимо отредактировать их.
Показать ещё примеры для «отредактировать»...
advertisement
redacted — редактировать
Dr. Gabriela Reyes, head of research at Children's Memorial at the time, claiming the Kane administration coerced her into redacting damning materials from her official report.
Доктор Габриэлла Рэйес, возглавлявшая в то время исследования в Чикагской детской больнице, заявила, что администрация Кейна принуждала её редактировать убийственные сведения в ее официальном отчете.
They're going to say everything needs to be redacted.
Они говорят, что все нужно редактировать.
Well, I'm gonna keep on typing and they can keep on redacting and eventually they'll run out of ink.
Ну а я продолжу печатать, а они могут редактировать и дальше — пока чернила не кончатся.
— They redacted that stuff?
— Они редактировали всё это?
I don't know. Lines are blacked out. It's like it's redacted.
Не знаю, строчки вымараны, иногда целые параграфы, как будто текст редактировали.
Показать ещё примеры для «редактировать»...
advertisement
redacted — удалено
— Lionel, clearly these notes are part of the client files, but they have been redacted.
— Лайонел, очевидно, что эти заметки — часть документов клиента, но они были удалены. Всего несколько вопросов.
Names will be redacted from the records.
Имена будут удалены из записей.
As a safety precaution, anything about the creators of the Intersect was redacted from our files.
Как мера предосторожности, все даные о создателях Интерсекта было удалено из наших файлов.
Why are all these names redacted?
Почему все эти имена удалено?
His identity would therefore be confidential and redacted from any story.
Поэтому его личность засекречена и удалена из всех материалов.
Показать ещё примеры для «удалено»...