recruitment — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «recruitment»

/rɪˈkruːtmənt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «recruitment»

На русский язык «recruitment» переводится как «набор персонала» или «рекрутинг».

Варианты перевода слова «recruitment»

recruitmentвербовка

She had my family killed as part of my recruitment.
Это она убила мою семью — просто как часть процесса моей вербовки.
— I said no recruitment.
— Я сказал, никакой вербовки.
Ideal target for Lashkar recruitment.
Идеальная мишень для вербовки террористами.
You would, essentially, be handling the enemy the biggest recruitment tool since Abu Ghraib.
Ты, по сути, передашь врагу самый большой инструмент для вербовки со времен Абу-Грейб.
She was the perfect candidate for recruitment.
Она идеально подошла для вербовки.
Показать ещё примеры для «вербовка»...
advertisement

recruitmentнабор

Recruitment, I direct the local meetings of AA, this type of things.
Набор людей, организация местных собраний анонимных алгоголиков, и всякие такие вещи.
We hold a recruitment drive.
Начнём набор.
Recruitment is going so well.
Набор идёт очень хорошо.
What I need from you is $12 million so I can keep it going, for patient recruitment, research staff, lab space.
От вас мне нужно только 12 миллионов, чтобы поддерживать его на плаву: набор пациентов, научный персонал и лаборатория.
And the Dabbur Zann has been increasing their recruitment of Americans.
А «Даббур Занн» увеличивает набор американцев.
Показать ещё примеры для «набор»...
advertisement

recruitmentвербовочных

I had to try three recruitment offices before I got in.
Прошел три вербовочных пункта, прежде, чем взяли.
He read the recruitment posters.
Начитался вербовочных плакатов.
This was a terrorist attack at a Homeland Security recruitment center.
Это была террористическая атака на вербовочный центр.
Pretty rich coming from a guy who hasn't seen the inside of a recruitment center, much less a combat zone.
Забавно это слышать от того, кто ни разу не был в вербовочном центре, а тем более в зоне боевых действий.
Someone gave our recruitment file to the Americans.
Кто-то передал американцам наше вербовочное досье.
Показать ещё примеры для «вербовочных»...
advertisement

recruitmentпо найму

For recruitment, I assume.
Ради найма, я думаю.
Okay, so what about recruitment?
Окей, что насчет самого найма?
They are what you might call a recruitment agency.
Вроде как агенство по найму.
A recruitment agency for what?
Агентство по найму кого?
Given the economic situation, external recruitment was out.
С учетом экономической ситуации внешний наем исключен.
Показать ещё примеры для «по найму»...

recruitmentновобранцев

We found training videos, programs, recruitment interviews.
Мы нашли видео их тренировок, программы, интервью новобранцев.
Happy military recruitment week.
Поздравляю с неделей новобранцев.
Recruitment numbers are the largest that they've ever been, and I'm still here.
Новобранцев никогда не было больше, а я до сих пор здесь.
they're sponsoring a competition to shoot a new recruitment video.
организовывает конкурс на лучшее видео по новобранцам.
10 months ago, I went undercover at the CIA recruitment facility known as The Farm.
10 месяцев назад я работала под прикрытием в лагере для новобранцев ЦРУ, который также известен как Ферма.

recruitmentзавербовал

The centre never should have okayed prince's recruitment.
Центр никогда не одобрит то, что Принс кого-то завербовал.
I've just completed my mission... the recruitment of a young, talented agent willing to apply said talents in service to the crown... for the aim of ending this reckless war.
Я только что выполнил свое задание... завербовал молодого талантливого агента, который хочет применить вышеупомянутый талант на службе у Короны... с целью закончить эту безрассудную войну.
I've just completed my mission... the recruitment of a young, talented agent willing to apply said talents in service to the crown.
Я только что выполнил свое задание... завербовал молодого талантливого агента, который хочет применить вышеупомянутый талант на службе у Короны...
You put Chuck on the CIA recruitment track?
Вы хотите завербовать его в ЦРУ.
If we get permission to fly through their space, the next step could be recruitment.
Если получим разрешение на перелеты, потом можно будет их завербовать.