record straight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «record straight»

record straightвнести ясность

I just... wanted to put the record straight.
Я лишь... хочу внести ясность.
First, I want to thank you so much for having me, and second, I just want to set the record straight.
Могу я вмешаться? Во-первых, я хотел поблагодарить вас за приглашение, и во-вторых, я хотел бы внести ясность.
We need to set the record straight.
Внести ясность.
I am here to set the record straight.
Просто хочу внести ясность.
I would like to give you the chance to set the record straight. What happened that day?
У тебя есть шанс внести ясность — что же тогда произошло?
Показать ещё примеры для «внести ясность»...
advertisement

record straightпрояснить

I want to set the record straight.
Я хочу всё прояснить.
I'm just here to set the record straight for the night.
Просто хочу все прояснить на оставшийся вечер.
Look, I know you probably think that you and Santa have something special, but let me set the record straight... you don't.
Милая, ты, наверное, полагаешь что между вами что-то особенное, но позволь мне прояснить: это не так.
So let's set the record straight.
Так что давайте все проясним:
I want to set the record straight
Я хочу все прояснить
Показать ещё примеры для «прояснить»...
advertisement

record straightистину

Well, you know, Neal, the reason why I came is because I want to set the record straight.
Ну, ты знаешь, Нил, причина по которой я пришел это желание установить истину.
If we made a mistake, come on the program, set the record straight.
Если мы сделали ошибку, придите на программу, установите истину.
Someone to set the record straight.
Кто-то, кто установил бы истину.
But we can set the record straight, and that means nailing Harrington.
Но мы можем установить истину, и значит, арестовать Харрингтона.
And today, I intend to set the record straight.
И сегодня я намереваюсь восстановить истину.
Показать ещё примеры для «истину»...
advertisement

record straightправду

I would first like to say how grateful... I am to Dr. Reyes for her willingness to come here and set the record straight.
Прежде всего я хотел бы выразить свою признательность доктору Рэйес за ее готовность выйти сюда и рассказать правду.
Hold up, man. Let me set the record straight.
Давайте я скажу вам правду.
I take my sobriety very seriously and will do whatever it takes to set the record straight.
Я весьма серьезно отношусь к здоровому образу жизни и намерен сделать все возможное, чтобы доказать правду.
And if I kill you right now, you'll never get to set the record straight.
М: Если я тебя сейчас умру, то ты никогда не сможешь рассказать правду.
I need to set the record straight.
Мне нужно узнать всю правду.
Показать ещё примеры для «правду»...

record straightобъяснить

You have got one shot to set the record straight, to be the person the world thinks you are.
У тебя лишь один шанс всё всем объяснить, быть той, кем тебя все считают.
He's had four years to call and set the record straight.
У него было 4 года, чтобы позвонить и объяснить.
Well if these people look up to you, maybe... maybe you can sort of set the record straight and show them the way it's supposed to be done.
И если они тебя уважают, может, ты сможешь им объяснить, как нужно себя вести. Ты прав, Баттерс.
I can set the record straight.
Я могу все объяснить.
Set the record straight.
Объясни все.