record straight — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «record straight»
record straight — внести ясность
I just... wanted to put the record straight.
Я лишь... хочу внести ясность.
First, I want to thank you so much for having me, and second, I just want to set the record straight.
Могу я вмешаться? Во-первых, я хотел поблагодарить вас за приглашение, и во-вторых, я хотел бы внести ясность.
We need to set the record straight.
Внести ясность.
I am here to set the record straight.
Просто хочу внести ясность.
I would like to give you the chance to set the record straight. What happened that day?
У тебя есть шанс внести ясность — что же тогда произошло?
Показать ещё примеры для «внести ясность»...
advertisement
record straight — прояснить
I want to set the record straight.
Я хочу всё прояснить.
I'm just here to set the record straight for the night.
Просто хочу все прояснить на оставшийся вечер.
Look, I know you probably think that you and Santa have something special, but let me set the record straight... you don't.
Милая, ты, наверное, полагаешь что между вами что-то особенное, но позволь мне прояснить: это не так.
So let's set the record straight.
Так что давайте все проясним:
I want to set the record straight
Я хочу все прояснить
Показать ещё примеры для «прояснить»...
advertisement
record straight — истину
Well, you know, Neal, the reason why I came is because I want to set the record straight.
Ну, ты знаешь, Нил, причина по которой я пришел это желание установить истину.
If we made a mistake, come on the program, set the record straight.
Если мы сделали ошибку, придите на программу, установите истину.
Someone to set the record straight.
Кто-то, кто установил бы истину.
But we can set the record straight, and that means nailing Harrington.
Но мы можем установить истину, и значит, арестовать Харрингтона.
And today, I intend to set the record straight.
И сегодня я намереваюсь восстановить истину.
Показать ещё примеры для «истину»...
advertisement
record straight — правду
I would first like to say how grateful... I am to Dr. Reyes for her willingness to come here and set the record straight.
Прежде всего я хотел бы выразить свою признательность доктору Рэйес за ее готовность выйти сюда и рассказать правду.
Hold up, man. Let me set the record straight.
Давайте я скажу вам правду.
I take my sobriety very seriously and will do whatever it takes to set the record straight.
Я весьма серьезно отношусь к здоровому образу жизни и намерен сделать все возможное, чтобы доказать правду.
And if I kill you right now, you'll never get to set the record straight.
М: Если я тебя сейчас умру, то ты никогда не сможешь рассказать правду.
I need to set the record straight.
Мне нужно узнать всю правду.
Показать ещё примеры для «правду»...
record straight — объяснить
You have got one shot to set the record straight, to be the person the world thinks you are.
У тебя лишь один шанс всё всем объяснить, быть той, кем тебя все считают.
He's had four years to call and set the record straight.
У него было 4 года, чтобы позвонить и объяснить.
Well if these people look up to you, maybe... maybe you can sort of set the record straight and show them the way it's supposed to be done.
И если они тебя уважают, может, ты сможешь им объяснить, как нужно себя вести. Ты прав, Баттерс.
I can set the record straight.
Я могу все объяснить.
Set the record straight.
Объясни все.